Lorie - Loin des yeux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorie - Loin des yeux




Loin des yeux
Far from eyes
Dans le tourbillon de ma vie
In the whirlwind of my life
Pas de pose, de répit
No relaxation, no respite
C'est pour ça que je l'ai choisi
That's why I chose it
Mais crois pas que j'oublie
But don't think I'm forgetting
Celle que je suis avant tout
The one that I am before all
Sans tout ce bruit
Without all this noise
Ce qui compte toujours pour moi plus que tout
What always matters to me more than anything
C'est un art d'avoir du temps
It's an art of having time
Pour tout les gens qu'on aime
For all my loved ones
Vouloir malgré nos différences
To want despite our differences
Etre égale à soi même
To be true to oneself
Etre pour eux
To be there for them
Ne pas manquer l'appel
Not to miss the call
Faire de vraies promesses
To make real promises
Pas celles qu'on renouvel
Not ones we renew
Loin des yeux, du coeur
Out of sight, out of mind
On dit ça comme pour justifier
We say that as if to justify
Nos manques, nos erreurs
Our failures, our mistakes
Les fautes qu'on peut faire parfois
The errors we can sometimes make
C'est pas mes valeurs
Those are not my values
Tu sais bien j'ai toujours été
You know I've always been there
Sans me demander, pourquoi.
Without asking myself, why.
On me dit que tu m'as cherché
They tell me you've been looking for me
Que personne ne t'as dit j'étais
That no one told you where I was
Sa fait maintenant deux heures
It's been two hours now
Que je parle au répondeur.
That I've been talking to the answering machine
J'aurais du être au garde à vous
I should have been on guard
Comme je m'en veux
How I regret it
De ne pas être avec toi tout a coup
Not to be with you all of a sudden
Loin des yeux, du coeur
Out of sight, out of mind
On dit ça comme pour justifier
We say that as if to justify
Nos manques, nos erreurs
Our failures, our mistakes
Les fautes qu'on peut faire parfois
The errors we can sometimes make
C'est pas mes valeurs
Those are not my values
Tu sais bien j'ai toujours été
You know I've always been there
Sans me demander, pourquoi.
Without asking myself, why.
Malgré tout ce qui nous sépare
Despite everything that separates us
Ces distances, ces remparts.
These distances, these walls.
Malgré tout ce qui nous sépare
Despite everything that separates us
Ces distances, ces remparts
These distances, these walls
Moi je vais toujours croire
I will always believe
(Loin des yeux)
(Far from your eyes)
Loin des yeux, du coeur
Out of sight, out of mind
On dit ça comme pour justifier
We say that as if to justify
Nos manques, nos erreurs
Our failures, our mistakes
Les fautes qu'on peut faire parfois
The errors we can sometimes make
C'est pas mes valeurs
Those are not my values
Tu sais bien j'ai toujours été
You know I've always been there
Sans me demander, pourquoi.
Without asking myself, why.
Loin
Far
Loin
Far
C'est pas mes valeurs
Those are not my values
Tu sais bien, j'ai toujours été
You know, I've always been there
Sans me demander, pourquoi.
Without asking myself, why.
Dans le tourbillon de ma vie
In the whirlwind of my life
Pas de pose, de répit.
No relaxation, no respite.





Writer(s): Lorie, Thierry Sforza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.