Paroles et traduction Lorie - On chante (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On chante (Remix)
We Sing (Remix)
Quelques
notes
de
musique
A
few
musical
notes
Symphonie
fantastique
Fantastic
symphony
Je
me
laisse
emporter,
hé-hé,
hé-hé
I
let
myself
be
carried
away,
he-he,
he-he
Sur
des
chants
révolutionnaires
On
revolutionary
songs
Pour
sauver
une
paix,
une
guerre
To
save
a
peace,
a
war
Une
voix
veut
nous
guider
A
voice
wants
to
guide
us
On
chante
pour
exister
We
sing
to
exist
On
chante
sans
y
penser
We
sing
without
thinking
Une
chanson
oubliée
A
forgotten
song
Un
refrain
qui
nous
ramène
dans
notre
passé
A
chorus
that
brings
us
back
to
our
past
On
chante
pour
célébrer
We
sing
to
celebrate
La
joie
d'un
feu
sacré
The
joy
of
a
sacred
fire
On
chante
pour
partager
We
sing
to
share
Tout
l'amour
que
l'on
a
à
donner
All
the
love
we
have
to
give
Un
air
qui
trotte
dans
la
tête
A
tune
that
trots
in
the
head
Un
air
qu'on
siffle
à
tue-tête
A
tune
we
whistle
at
the
top
of
our
lungs
Des
mots
qui
deviennent
obsolètes,
obsolètes
Words
that
become
obsolete,
obsolete
Communiquer
ses
émotions
Communicate
your
emotions
En
tous
langages
ou
religions
In
all
languages
or
religions
Je
m'enivre
sans
modération
I
get
drunk
without
moderation
Pour
exprimer
nos
joies
ou
nos
peurs
To
express
our
joys
or
our
fears
Harmonie
majeures
ou
mineures
Major
or
minor
harmony
Se
marient
à
nos
pensées
Marry
our
thoughts
On
chante
pour
exister
We
sing
to
exist
On
chante
sans
y
penser
We
sing
without
thinking
Une
chanson
oubliée
A
forgotten
song
Un
refrain
qui
nous
ramène
dans
notre
passé
A
chorus
that
brings
us
back
to
our
past
On
chante
pour
célébrer
We
sing
to
celebrate
La
joie
d'un
feu
sacré
The
joy
of
a
sacred
fire
On
chante
pour
partager
We
sing
to
share
Tout
l'amour
que
l'on
a
à
donner
All
the
love
we
have
to
give
Un
air
qui
trotte
dans
la
tête
A
tune
that
trots
in
the
head
Un
air
que
l'on
siffle
a
tue-tête
A
tune
that
we
whistle
at
the
top
of
our
lungs
Des
mots
qui
deviennent
obsolètes,
obsolètes
Words
that
become
obsolete,
obsolete
On
chante
nos
peurs
We
sing
our
fears
On
chante
nos
peurs
We
sing
our
fears
On
chante
(pour
exister)
We
sing
(to
exist)
On
chante
sans
y
penser
We
sing
without
thinking
Une
chanson
oubliée
A
forgotten
song
Un
refrain
qui
nous
ramène
dans
notre
passé
A
chorus
that
brings
us
back
to
our
past
On
chante
pour
célébrer
We
sing
to
celebrate
La
joie
d'un
feu
sacré
The
joy
of
a
sacred
fire
On
chante
pour
partager
We
sing
to
share
Tout
l'amour
que
l'on
a
à
donner
All
the
love
we
have
to
give
On
chante
pour
exister
We
sing
to
exist
On
chante
sans
y
penser
We
sing
without
thinking
Une
chanson
oubliée
A
forgotten
song
Un
refrain
qui
nous
ramène
dans
notre
passé
A
chorus
that
brings
us
back
to
our
past
On
chante
pour
célébrer
We
sing
to
celebrate
La
joie
d'un
feu
sacré
The
joy
of
a
sacred
fire
On
chante
pour
partager
We
sing
to
share
Tout
l'amour
que
l'on
a
à
donner
All
the
love
we
have
to
give
On
chante
pour
exister
We
sing
to
exist
On
chante
sans
y
penser
We
sing
without
thinking
Une
chanson
oubliée
A
forgotten
song
Un
refrain
qui
nous
ramène
dans
notre
passé
A
chorus
that
brings
us
back
to
our
past
On
chante
pour
célébrer
We
sing
to
celebrate
La
joie
d'un
feu
sacré
The
joy
of
a
sacred
fire
On
chante
pour
partager
We
sing
to
share
Tout
l'amour
que
l'on
a
à
donner
All
the
love
we
have
to
give
On
chante
pour
exister
We
sing
to
exist
On
chante
sans
y
penser
We
sing
without
thinking
Une
chanson
oubliée
A
forgotten
song
Un
refrain
qui
nous
ramène
dans
notre
passé
A
chorus
that
brings
us
back
to
our
past
On
chante
pour
célébrer
We
sing
to
celebrate
La
joie
d'un
feu
sacré
The
joy
of
a
sacred
fire
On
chante
pour
partager
We
sing
to
share
Tout
l'amour
que
l'on
a
à
donner
(donner)
All
the
love
we
have
to
give
(give)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.