Lorie - Parti pour zouker - Live - traduction des paroles en allemand

Parti pour zouker - Live - Lorietraduction en allemand




Parti pour zouker - Live
Bereit zum Zouken - Live
Des envies de soleil
Sehnsucht nach Sonne
Sur ma peau halée
Auf meiner gebräunten Haut
Un son qui me rappelle
Ein Klang, der mich erinnert
Nos folles nuits au goût salé
An unsere verrückten Nächte mit salzigem Geschmack
Sensation exotique
Exotisches Gefühl
Sensualité
Sinnlichkeit
Robinson sur son île
Robinson auf seiner Insel
N'a pas fini de danser
Hat noch nicht aufgehört zu tanzen
Pas besoin de résister
Kein Grund zu widerstehen
Dans la chaleur de la nuit
In der Hitze der Nacht
Tout le monde est arrivé
Alle sind angekommen
Hey les gars, sa ka maché?
Hey Leute, wie geht's?
Ambiance, typique assurée
Typische Stimmung garantiert
Pa ni pwoblem, an nou ay...
Kein Problem, lass uns gehen...
{Refrain:}
{Refrain:}
Mais ce soir, on est parti pour zouker
Aber heute Abend wollen wir zouken
Zouker ho he ho he
Zouken ho he ho he
Et ce soir, on est sûr de s'amuser
Und heute Abend werden wir sicher Spaß haben
Mais ce soir, on est parti pour
Aber heute Abend wollen wir
Zouker ho he ho he
Zouken ho he ho he
Venez danser, kollé serré
Kommt tanzen, eng umschlungen
On n'est pas prêt de s'arrêter...
Wir sind noch lange nicht fertig mit...
De zouker...
Dem Zouken...
Un voyage sans escale
Eine Reise ohne Zwischenstopp
Sur des îles lointaines
Zu fernen Inseln
Tu hisses la grand-voile
Du hisst das Großsegel
Tu fais de moi une reine
Du machst mich zur Königin
Bungalow de bambou
Bambus-Bungalow
Visages métissés
Gemischte Gesichter
Sur simple rendez-vous
Nach einfacher Verabredung
Je t'invite à rêver...
Ich lade dich zum Träumen ein...
Pas besoin de résister
Kein Grund zu widerstehen
Dans la chaleur de la nuit
In der Hitze der Nacht
Tout le monde est arrivé
Alle sind angekommen
Hey les gards, sa ka maché?
Hey Leute, wie geht's?
Ambiance typique assurée
Typische Stimmung garantiert
Pa ni pwoblem, an noy ay...
Kein Problem, lass uns gehen...
{Au Refrain, x2}
{Zum Refrain, x2}
Je sens la fièvre monter en moi
Ich spüre das Fieber in mir aufsteigen
Dans ce battle, je vais te mettre K.O.
In diesem Battle werde ich dich K.O. schlagen
C'est sûr, tu ne t'en relèveras pas
Sicherlich wirst du dich davon nicht erholen
Tout ceci n'est qu'un jeu, un big show
All das ist nur ein Spiel, eine große Show
La féline qui sommeille en moi
Die Katze, die in mir schlummert
N'a plus de secret sur tes idéaux
Hat keine Geheimnisse mehr über deine Ideale
C'est le moment, j'ai besoin de toi
Es ist der Moment, ich brauche dich
Vas-y danse tu seras mon héros
Los, tanz, du wirst mein Held sein
Ho... ho...
Ho... ho...
Ho... Ho...
Ho... Ho...
La musique m'enivre
Die Musik berauscht mich
Je veux sentir ton corps effleurer ma peau
Ich will spüren, wie dein Körper meine Haut streift
Ho... Ho...
Ho... Ho...
Que tout me monde suivre
Dass alle mir folgen
Tu ne peux résister, tu deviens accro
Du kannst nicht widerstehen, du wirst süchtig






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.