Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas comme les autres
Nicht wie die anderen
Attirance
mutuelle
Gegenseitige
Anziehung
Le
jeu
de
nos
sens
n'est
plus
virtuel
Das
Spiel
unserer
Sinne
ist
nicht
mehr
virtuell
Un
regard
plein
d'envie
Ein
Blick
voller
Verlangen
Tant
de
mots
imprimés
pour
la
vie
So
viele
Worte,
für
immer
eingeprägt
Tu
sublimes
toutes
nos
réussites
Du
veredelst
all
unsere
Erfolge
Faisant
de
moi
ton
héroïne
Machst
mich
zu
deiner
Heldin
À
chaque
jour
la
question
Jeden
Tag
die
Frage
Entre
passion
et
raison
Zwischen
Leidenschaft
und
Vernunft
Pourquoi
il
me
dit
sans
cesse,
il
me
dit
sans
cesse
Warum
sagt
er
mir
ständig,
sagt
er
mir
ständig
Que
je
ne
suis
pas
comme
les
autres?
Dass
ich
nicht
wie
die
anderen
bin?
Pourquoi
suis-je
si
différente,
idéale
à
ses
yeux?
Warum
bin
ich
so
anders,
ideal
in
seinen
Augen?
Il
me
dit
sans
cesse
"oh,
belle
princesse
Er
sagt
mir
ständig
"Oh,
schöne
Prinzessin
Tu
n'es
vraiment
pas
comme
les
autres"
Du
bist
wirklich
nicht
wie
die
anderen"
Plus
j'y
crois
et
plus
je
sens
Je
mehr
ich
daran
glaube,
desto
mehr
fühle
ich
L'amour
à
cent
pour
cent
Die
Liebe
hundertprozentig
Au
fil
de
la
vie
Im
Laufe
des
Lebens
Il
a
effacé
tous
mes
défauts
Hat
er
all
meine
Fehler
ausgelöscht
Ai-je
droit
aux
interdits
Habe
ich
ein
Recht
auf
das
Verbotene?
Et
ne
pas
tout
reprendre
à
zéro?
Und
nicht
alles
von
vorne
beginnen
zu
müssen?
Dans
ma
tête
règnent
parfois
des
doutes
In
meinem
Kopf
herrschen
manchmal
Zweifel
Que
toi
seul
sais
maîtriser
Die
nur
du
zu
meistern
weißt
Seras-tu
sur
ma
route
Wirst
du
auf
meinem
Weg
sein?
À
mes
côtés?
An
meiner
Seite?
Pourquoi
il
me
dit
sans
cesse,
il
me
dit
sans
cesse
Warum
sagt
er
mir
ständig,
sagt
er
mir
ständig
Que
je
ne
suis
pas
comme
les
autres?
Dass
ich
nicht
wie
die
anderen
bin?
Pourquoi
suis-je
si
différente,
idéale
à
ses
yeux?
Warum
bin
ich
so
anders,
ideal
in
seinen
Augen?
Il
me
dit
sans
cesse
"oh,
belle
princesse
Er
sagt
mir
ständig
"Oh,
schöne
Prinzessin
Tu
n'es
vraiment
pas
comme
les
autres"
Du
bist
wirklich
nicht
wie
die
anderen"
Plus
j'y
crois
et
plus
je
sens
Je
mehr
ich
daran
glaube,
desto
mehr
fühle
ich
L'amour
à
cent
pour
cent
Die
Liebe
hundertprozentig
(Il
me
dit
sans
cesse,
il
me
dit
sans
cesse)
(Er
sagt
mir
ständig,
sagt
er
mir
ständig)
(Il
me
dit
sans
cesse,
il
me
dit
sans
cesse)
(Er
sagt
mir
ständig,
sagt
er
mir
ständig)
Plus
j'y
crois
et
plus
je
sens
Je
mehr
ich
daran
glaube,
desto
mehr
fühle
ich
L'amour
à
cent
pour
cent
Die
Liebe
hundertprozentig
Il
me
dit
sans
cesse,
il
me
dit
sans
cesse
Er
sagt
mir
ständig,
sagt
er
mir
ständig
Que
je
ne
suis
pas
comme
les
autres
Dass
ich
nicht
wie
die
anderen
bin
Pourquoi
suis-je
si
différente,
idéale
à
ses
yeux?
Warum
bin
ich
so
anders,
ideal
in
seinen
Augen?
Il
me
dit
sans
cesse
"oh,
belle
princesse
Er
sagt
mir
ständig
"Oh,
schöne
Prinzessin
Tu
n'es
vraiment
pas
comme
les
autres"
Du
bist
wirklich
nicht
wie
die
anderen"
Plus
j'y
crois
et
plus
je
sens...
Je
mehr
ich
daran
glaube,
desto
mehr
fühle
ich...
Pourquoi
suis-je
si
différente,
idéale
à
ses
yeux?
Warum
bin
ich
so
anders,
ideal
in
seinen
Augen?
Il
me
dit
sans
cesse,
il
me
dit
sans
cesse
Er
sagt
mir
ständig,
sagt
er
mir
ständig
Que
je
ne
suis
pas
comme
les
autres
Dass
ich
nicht
wie
die
anderen
bin
Pourquoi
suis-je
si
différente,
idéale
à
ses
yeux?
Warum
bin
ich
so
anders,
ideal
in
seinen
Augen?
Il
me
dit
sans
cesse
"oh,
belle
princesse
Er
sagt
mir
ständig
"Oh,
schöne
Prinzessin
Tu
n'es
vraiment
pas
comme
les
autres"
Du
bist
wirklich
nicht
wie
die
anderen"
Plus
j'y
crois
et
plus
je
sens
Je
mehr
ich
daran
glaube,
desto
mehr
fühle
ich
L'amour
à
cent
pour
cent
Die
Liebe
hundertprozentig
(Cent
pour
cent)
(Hundert
Prozent)
(Cent
pour
cent)
(Hundert
Prozent)
...Idéale
à
ses
yeux
...Ideal
in
seinen
Augen
Il
me
dit
sans
cesse
"oh,
belle
princesse
Er
sagt
mir
ständig
"Oh,
schöne
Prinzessin
Tu
n'es
vraiment
pas
comme
les
autres"
Du
bist
wirklich
nicht
wie
die
anderen"
Plus
j'y
crois
et
plus
je
sens
Je
mehr
ich
daran
glaube,
desto
mehr
fühle
ich
L'amour
à
cent
pour
cent
Die
Liebe
hundertprozentig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verschuere Johnny Williams, Billon Pierre Jean Maurice, Pester Laure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.