Lorie - Pas un ange - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorie - Pas un ange




Pas un ange
Не ангел
Sans un bruit je ne vivais que pour toi
Беззвучно я жила только для тебя,
Mais t'es parti voir ailleurs c'que j'avais pas
Но ты ушел искать в другом месте то, чего у меня не было.
La fille docile sans histoire faut qu'tu l'oublie
Послушную девочку без истории ты должен забыть.
J'ai fais semblant de te croire quand tu m'as menti
Я делала вид, что верю тебе, когда ты мне лгал.
Mais tout ça c'est fini je suis aujourd'hui comme j'ai envie
Но все это закончилось, сегодня я такая, какой хочу быть.
J'suis pas un ange je me venge comme toutes les autres
Я не ангел, я мщу, как и все остальные,
Et plus la belle qui sommeil n'oublit jamais
И больше красивая спящая никогда не забывает.
J'suis pas un ange qu'on échange contre l'une ou l'autre
Я не ангел, которого можно обменять на другую,
Y'a plus de nous je me fous de tes regrets
Нас больше нет, мне плевать на твои сожаления.
Fallait réfléchir avant de t'égarer
Надо было подумать, прежде чем сбиться с пути.
Maintenant tu voudrais te faire pardonner
Теперь ты хочешь, чтобы тебя простили.
J'suis pas un ange je me venge comme toutes les autres
Я не ангел, я мщу, как и все остальные.
Le genre trop lisse j'ai enfin su l'affuter
Слишком гладкий образ я наконец-то отточила.
Toi d'un caprice tu veux tout recommencer
Ты по прихоти хочешь все начать сначала.
Avec du temps et des larmes j'ai bien changé
Со временем и слезами я сильно изменилась,
Et je deviens comme les femmes dont tu rêvais
И я становлюсь такой женщиной, о которой ты мечтал.
C'est tant mieux si tu l'vois mais un homme comme toi
Тем лучше, если ты это видишь, но такой мужчина, как ты,
Je n'en veux pas
Мне не нужен.
J'suis pas un ange je me venge comme toutes les autres
Я не ангел, я мщу, как и все остальные,
Et plus la belle qui sommeil n'oublit jamais
И больше красивая спящая никогда не забывает.
J'suis pas un ange qu'on échange contre l'une ou l'autre
Я не ангел, которого можно обменять на другую,
Y'a plus de nous je me fous de tes regrets
Нас больше нет, мне плевать на твои сожаления.
Fallait réfléchir avant de t'égarer
Надо было подумать, прежде чем сбиться с пути.
Maintenant tu voudrais te faire pardonner
Теперь ты хочешь, чтобы тебя простили.
J'suis pas un ange je me venge comme toutes les autres
Я не ангел, я мщу, как и все остальные.
Y'a derrière mon image
За моим образом скрывается
Une femme à l'état sauvage
Дикая женщина,
Qu'à présent tu envisages
Которую ты сейчас рассматриваешь.
Celle qui je suis déja quelq'un d'autre en profitera
Та, кем я уже являюсь, кто-то другой этим воспользуется,
Mais ce ne sera pas toi
Но это будешь не ты.





Writer(s): Peter Norman Cullen Kelleher, Terence Maxwell Ronald, Gavin Ragnar Brynmor Jones, Ben Kohn, Gavin Jones, Laure Pester, Thierry Sforza, Tom Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.