Paroles et traduction Lorie - Près de moi (feat. Leslie Medina) [2024]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Près de moi (feat. Leslie Medina) [2024]
Рядом со мной (подвиг. Лесли Медина) [2024]
Il
a
ce
je
ne
sais
quoi
У
него
есть
то,
что
я
не
знаю,
что
Qui
fait
mon
cœur
chavirer
Который
заставляет
мое
сердце
трепетать
Cette
façon
d'être
ailleurs
comme
ça
Этот
способ
быть
таким
в
другом
месте
Il
semble
bien
m'ignorer
Он,
кажется,
хорошо
меня
игнорирует
S'il
pouvait
me
parler
oh
rien
qu'une
fois
Если
бы
он
мог
поговорить
со
мной,
о,
только
один
раз
Je
lui
dirais
ce
qu'il
ne
voit
pas
Я
бы
сказал
ему
то,
чего
он
не
видит
S'il
pouvait
m'emmener
je
pourrais
lui
dire
Если
бы
он
мог
отвезти
меня,
я
мог
бы
сказать
ему
Qu'il
est
plus
qu'un
ami
bien
plus
que
ça!
Что
он
больше,
чем
просто
друг,
гораздо
больше,
чем
это!
Hé!
Je
sais
c'est
un
grand
vide
quand
il
n'est
pas
là
Эй,
я
знаю,
что
это
большая
пустота,
когда
его
нет
рядом
Je
crois
qu'il
ne
le
sait
même
pas
Я
думаю,
он
даже
не
знает
об
этом
Parfois
j'aimerais
qu'il
me
prenne
dans
ses
bras
Иногда
мне
хочется,
чтобы
он
обнял
меня
J'ai
besoin
de
lui
près
de
moi!
Мне
нужно,
чтобы
он
был
рядом
со
мной!
Tous
les
jours
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
Il
passe
à
côté
de
moi
Он
проходит
мимо
меня
Alors
je
vois
la
vie
en
rose
Тогда
я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Mais
je
suppose
qu'il
ne
me
regarde
pas!
Но
я
предполагаю,
что
он
не
смотрит
на
меня!
S'il
pouvait
s'avancer
oh
rien
qu'une
fois
Если
бы
он
мог
продвинуться
вперед,
о,
только
один
раз
Je
lui
dirais
ce
qu'il
ne
voit
pas
Я
бы
сказал
ему
то,
чего
он
не
видит
S'il
pouvait
m'emmener
je
pourrais
lui
dire
Если
бы
он
мог
отвезти
меня,
я
мог
бы
сказать
ему
Qu'il
est
plus
qu'un
ami
bien
plus
que
ça!
Что
он
больше,
чем
просто
друг,
гораздо
больше,
чем
это!
Hé!
Je
sais
c'est
un
grand
vide
quand
il
n'est
pas
là
Эй,
я
знаю,
что
это
большая
пустота,
когда
его
нет
рядом
Je
crois
qu'il
ne
le
voit
même
pas
Я
думаю,
он
этого
даже
не
видит
Parfois
j'aimerais
qu'il
me
prenne
dans
ses
bras
Иногда
мне
хочется,
чтобы
он
обнял
меня
J'ai
besoin
de
lui
Он
мне
нужен
Mais
dans
mes
rêves
les
plus
fous
Но
в
моих
самых
смелых
мечтах
Il
me
prend
la
main
et
à
son
tour
Он
берет
меня
за
руку
и,
в
свою
очередь,
Il
me
dit
tout
bas
Он
говорит
мне
очень
тихо
Je
t'aime
depuis
toujours
Я
люблю
тебя
всю
жизнь
Aaaah
aaaaah
Аааааааааааа
Hé!
Je
sais
c'est
un
grand
vide
quand
il
n'est
pas
là
Эй,
я
знаю,
что
это
большая
пустота,
когда
его
нет
рядом
Je
crois
qu'il
ne
le
sait
même
pas
Я
думаю,
он
даже
не
знает
об
этом
Parfois
j'aimerais
qu'il
me
prenne
dans
ses
bras
Иногда
мне
хочется,
чтобы
он
обнял
меня
J'ai
besoin
de
lui
près
de
moi!
Мне
нужно,
чтобы
он
был
рядом
со
мной!
Je
sais
c'est
un
grand
vide
quand
il
n'est
pas
là
Я
знаю,
что
это
большая
пустота,
когда
его
нет
рядом
Je
crois
qu'il
ne
le
voit
même
pas
Я
думаю,
он
этого
даже
не
видит
Parfois
j'aimerais
qu'il
me
prenne
dans
ses
bras
Иногда
мне
хочется,
чтобы
он
обнял
меня
J'ai
besoin
de
lui
près
de
moi!
Мне
нужно,
чтобы
он
был
рядом
со
мной!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Williams, Louis Element
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.