Lorie - Quand Tu Danses - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorie - Quand Tu Danses - Live




Quand Tu Danses - Live
Когда ты танцуешь - Live
Quand tu regardes en l'air
Когда ты смотришь в воздух,
Tes petits pas de travers
Делая свои неловкие шаги,
Quand tu danses
Когда ты танцуешь,
Quand tu grooves à l'envers
Когда ты двигаешься невпопад,
Tous les hommes de la terre
Все мужчины на земле...
Y'a plus personne autour
Никого больше нет вокруг,
Mon coeur fait le tambour
Мое сердце бьется, как барабан,
J'me balance
Я покачиваюсь в такт.
Quand tu dis les mots doux
Когда ты говоришь нежные слова,
Je finis à genoux
Я готова пасть перед тобой на колени.
Quand le doigt qui me touche
Когда твой палец касается меня,
Me fait brûler la bouche
Мои губы горят,
Quand tu danses
Когда ты танцуешь.
Si tu regardes ailleurs
Если ты смотришь в сторону,
C'est pas pour me faire peur
То это не для того, чтобы напугать меня.
Quand ton corps se dessine
Когда твое тело вырисовывается,
Comme une ombre de chine
Как китайская тень,
Quand tu danses
Когда ты танцуешь,
Tu fais tourner les têtes
Ты кружишь головы,
Tu sens que tout s'arrête
Ты чувствуешь, что все останавливается.
{Refrain:}
{Припев:}
J'ai envie de toi
Я хочу тебя,
Hein hein
Да, да,
Envie de toi
Хочу тебя,
De tout laisser derrière moi
Оставить все позади,
Tout abandonner pour toi
Все бросить ради тебя,
T'enfermer dans un ghetto
Запереться с тобой ото всех,
De devenir musicien
Стать музыкантом,
Pour te voir taper des mains
Чтобы видеть, как ты хлопаешь в ладоши,
T'enfermer dans un ghetto
Запереться с тобой ото всех
Et oublier sur ta peau
И забыть обо всем на твоей коже.
Quand les mots se déchirent
Когда слова разбиваются,
Dans tes éclats de rire
В твоем взрыве смеха,
Quand tu danses
Когда ты танцуешь.
Si tu veux me mentir
Если ты хочешь солгать мне,
Si tu veux même pire
Если ты хочешь даже худшего.
Quand tes pas se satinent
Когда твои движения становятся плавными,
Quand tu te fais câline
Когда ты становишься нежной,
Je sens monter l'amour
Я чувствую, как нарастает любовь,
Mon coeur fait le tambour
Мое сердце бьется, как барабан.
{Au Refrain}
{Припев}
De devenir musicien
Стать музыкантом,
Pour te voir taper des mains
Чтобы видеть, как ты хлопаешь в ладоши,
T'enfermer dans un ghetto
Запереться с тобой ото всех
Et oublier sur ta peau
И забыть обо всем на твоей коже,
Sur ta peau, sur ta peau
На твоей коже, на твоей коже.





Writer(s): lorie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.