Paroles et traduction Lorie - Quand tu dances (remix R&B)
Quand tu dances (remix R&B)
When You Dance (R&B remix)
(Tu
danses,
tu
danses,
tu
danses...)
(You
dance,
you
dance,
you
dance...)
C'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort,
It's
when
you
dance
that
you
feel
the
strongest,
C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jet?
e
un
sort,
It's
in
the
dance
that
your
eyes
have
cast
a
spell
on
me,
J'aimerai
tant
te
dire,
oh
combien,
je
t'aime?
en
mourir,
I
would
love
to
tell
you
how
much
I
love
you,
until
I
die,
Oh
quand
tu
danses
Oh,
when
you
dance
J'adore
regarder
tous
tes
steps,
I
love
watching
all
your
steps,
Jamais
ta
musique
ne
s'arr?
te,
Your
music
never
stops,
Tu
as
r?
veill?
tout
mes
sens,
You
have
awakened
all
my
senses,
Oh
quand
tu
danses
Oh,
when
you
dance
Le
groove
est
toujours?
ta
port?
e,
The
groove
is
always
on
your
doorstep,
Toujours
pr?
t?
me
menacer,
Always
ready
to
threaten
me,
Vainqueur
dans
tous
les
d?
fis,
A
winner
in
all
the
challenges,
Dans
mes
envies
In
my
desires
D?
s
que
le
rythme
arrive
en
toi,
As
soon
as
the
rhythm
enters
you,
Il
n'y
a
plus
de
place
pour
moi,
There's
no
more
room
for
me,
Te
laisser
aller
sur
le
son,
Let
yourself
go
to
the
sound,
C'est
ta
mission
That's
your
mission
Tu
te
fies?
ton
instinct,
You
trust
your
instinct,
Comme
un
artiste
orphelin,
Like
an
orphan
artist,
Comment
gagner
ma
place
dans
ta
vie?
How
can
I
win
a
place
in
your
life?
Je
t'admire
sans
mod?
ration,
I
admire
you
without
moderation,
L?
cher
tout?
a
pas
question,
There's
no
question
about
it,
Y
a
t
il
un
d?
mon
en
toi,
Is
there
a
demon
in
you,
Vas-y,
bats-toi!
Go
on,
fight!
? A
me
donne
envie
de
vivre,
To
make
me
want
to
live,
A
mes
mots
je
vais
survivre,
My
words
will
survive,
Je
te
donnerai
ma
foi,
rien
que
pour
toi
I
will
give
you
my
faith,
just
for
you
D?
s
que
le
rythme
arrive
en
toi,
As
soon
as
the
rhythm
enters
you,
Il
n'y
a
plus
de
place
pour
moi,
There's
no
more
room
for
me,
Te
laisser
aller
sur
le
son,
Let
yourself
go
to
the
sound,
C'est
ta
mission
That's
your
mission
Tu
te
fies?
ton
instinct,
You
trust
your
instinct,
Comme
un
artiste
orphelin,
Like
an
orphan
artist,
Comment
gagner
ma
place
dans
ta
vie?
How
can
I
win
a
place
in
your
life?
{Refrain:}
x2
{Chorus:}
x2
(Tu
danses,
tu
danses...)
(You
dance,
you
dance...)
{Refrain:}
x3
{Chorus:}
x3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pester Laure, Johnny Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.