Paroles et traduction Lorie - Quand tu danses (Remix R&B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand tu danses (Remix R&B)
When You Dance (R&B Remix)
Tu
danses,
tu
danses
You
dance,
you
dance
Tu
danses,
tu
danses
You
dance,
you
dance
(C'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort)
tu
danses,
tu
danses
(It's
when
you
dance
that
you
feel
the
strongest)
you
dance,
you
dance
(C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort)
(It's
in
the
dance
that
your
eyes
cast
a
spell
on
me)
J'adore
regarder
tous
tes
steps
I
love
watching
all
your
steps
Jamais
ta
musique
ne
s'arrête
Your
music
never
stops
Tu
as
réveillé
tous
mes
sens
You've
awakened
all
my
senses
Oh,
quand
tu
danses
Oh,
when
you
dance
Le
groove
est
toujours
à
ta
portée
The
groove
is
always
within
your
reach
Toujours
prêt
à
me
menacer
Always
ready
to
threaten
me
Vainqueur
dans
tous
les
défis
Victor
in
every
challenge
Dans
mes
envies
In
my
desires
Dès
que
le
rythme
arrive
en
toi
As
soon
as
the
rhythm
gets
into
you
Il
n'y
a
plus
de
place
pour
moi
There's
no
more
room
for
me
Tu
te
laisses
aller
sur
le
son
You
let
yourself
go
to
the
sound
C'est
ta
mission
It's
your
mission
Tu
te
fies
à
ton
instinct
You
trust
your
instincts
Comme
un
artiste
orphelin
Like
an
orphaned
artist
Comment
gagner
ma
place
dans
ta
vie?
How
can
I
earn
my
place
in
your
life?
C'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort
It's
when
you
dance
that
you
feel
the
strongest
C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort
It's
in
the
dance
that
your
eyes
cast
a
spell
on
me
J'aimerais
tant
te
dire
ô
combien
je
t'aime
à
en
mourir
I'd
love
to
tell
you
how
much
I
love
you
to
death
Oh,
quand
tu
danses
Oh,
when
you
dance
Tu
danses
(c'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort
You
dance
(it's
when
you
dance
that
you
feel
the
strongest
(C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort)
(It's
in
the
dance
that
your
eyes
cast
a
spell
on
me)
Je
t'admire
sans
modération
I
admire
you
without
moderation
Lâcher
tout
ça,
pas
question
Letting
it
all
go,
no
way
Y
a-t-il
un
démon
en
toi?
Vas-y,
bats-toi
Is
there
a
demon
inside
you?
Go
on,
fight
Ça
me
donne
envie
de
vivre
It
makes
me
want
to
live
À
mes
maux
je
vais
survivre
I
will
survive
my
pain
Je
te
donnerais
ma
foi
I
would
give
you
my
faith
Rien
que
pour
toi
Just
for
you
Dès
que
le
rythme
arrive
en
toi
As
soon
as
the
rhythm
gets
into
you
Il
n'y
a
plus
de
place
pour
moi
There's
no
more
room
for
me
Tu
te
laisses
aller
sur
le
son
You
let
yourself
go
to
the
sound
C'est
ta
mission
It's
your
mission
Tu
te
fies
à
ton
instinct
You
trust
your
instincts
Comme
un
artiste
orphelin
Like
an
orphaned
artist
Comment
gagner
ma
place
dans
ta
vie?
How
can
I
earn
my
place
in
your
life?
C'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort
It's
when
you
dance
that
you
feel
the
strongest
C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort
It's
in
the
dance
that
your
eyes
cast
a
spell
on
me
J'aimerais
tant
te
dire
ô
combien
je
t'aime
à
en
mourir
I'd
love
to
tell
you
how
much
I
love
you
to
death
Oh,
quand
tu
danses
Oh,
when
you
dance
C'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort
It's
when
you
dance
that
you
feel
the
strongest
C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort
It's
in
the
dance
that
your
eyes
cast
a
spell
on
me
J'aimerais
tant
te
dire
ô
combien
je
t'aime
à
en
mourir
I'd
love
to
tell
you
how
much
I
love
you
to
death
Oh,
quand
tu
danses
Oh,
when
you
dance
C'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort
It's
when
you
dance
that
you
feel
the
strongest
C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort
It's
in
the
dance
that
your
eyes
cast
a
spell
on
me
J'aimerais
tant
te
dire
ô
combien
je
t'aime
à
en
mourir
I'd
love
to
tell
you
how
much
I
love
you
to
death
Oh,
quand
tu
danses
Oh,
when
you
dance
C'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort
It's
when
you
dance
that
you
feel
the
strongest
C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort
It's
in
the
dance
that
your
eyes
cast
a
spell
on
me
J'aimerais
tant
te
dire
ô
combien
je
t'aime
à
en
mourir
I'd
love
to
tell
you
how
much
I
love
you
to
death
Oh,
quand
tu
danses
Oh,
when
you
dance
Tu
danses
(c'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort)
You
dance
(it's
when
you
dance
that
you
feel
the
strongest)
(C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort)
(It's
in
the
dance
that
your
eyes
cast
a
spell
on
me)
J'aimerais
tant
te
dire
ô
combien
je
t'aime
à
en
mourir
I'd
love
to
tell
you
how
much
I
love
you
to
death
Oh,
quand
tu
danses
Oh,
when
you
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pester Laure, Johnny Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.