Lorie - S.O.S (Version raggaton) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorie - S.O.S (Version raggaton)




S.O.S (Version raggaton)
S.O.S (Raggaeton Version)
Je t'appelle au secours
I'm calling you for help
(Mayday, mayday)
(Mayday, mayday)
Je t'appelle au secours
I'm calling you for help
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
La, la-la, la-la-la-la-la-la-la
La, la-la, la-la-la-la-la-la-la
La, la-la, la-la, la-la-la
La, la-la, la-la, la-la-la
C'est un appel de détresse, S.O.S
This is a distress call, S.O.S
J'essaie de réaliser
I'm trying to figure it out
Je n'arrive plus à penser
I can't think straight anymore
Mon esprit me semble un peu déboussolé
My mind seems a little confused
À chaque partie de mon corps
To every part of my body
Des accords en anticorps
Antibody chords
Avec toi je n'me sens plus hors de danger
I don't feel safe with you anymore
Je suis en urgence
I'm in an emergency
Pas de résurgence
No resurgence
Trop de turbulences
Too much turbulence
Donne-moi une autre chance
Give me another chance
Je t'appelle au secours
I'm calling you for help
Sans arrêt nuit et jour
Non-stop, day and night
Besoin de respirer
Need to breathe
Toi seul sais me réanimer
You alone know how to revive me
Pour sauver notre amour
To save our love
Je n'attends que ton retour
I'm just waiting for your return
J'ai tant besoin de toi (j'ai tant besoin de toi)
I need you so much (I need you so much)
Diagnostic sur mon physique
Diagnosis on my body
Tendresse homéopathique
Homeopathic tenderness
Tu réveilles en moi des souvenirs amnésiques
You awaken in me amnesiac memories
Guérisseur d'mes insomnies
Healer of my insomnia
Anesthésie réussie
Successful anesthesia
Comme si tu étais le gardien de mes nuits
As if you were the guardian of my nights
Oh, je perds patience
Oh, I'm losing patience
Solitude intense
Intense loneliness
Je perds connaissance
I'm losing consciousness
Donne-moi une autre chance
Give me another chance
Je t'appelle au secours
I'm calling you for help
Sans arrêt nuit et jour
Non-stop, day and night
Besoin de respirer
Need to breathe
Toi seul sais me réanimer
You alone know how to revive me
Pour sauver notre amour
To save our love
Je n'attends que ton retour
I'm just waiting for your return
J'ai tant besoin de toi
I need you so much
Je t'appelle au secours
I'm calling you for help
Sans arrêt nuit et jour
Non-stop, day and night
Ta présence me rassure
Your presence reassures me
Toi seul sais panser mes blessures
You alone know how to heal my wounds
Tu es ma raison de vivre
You are my reason for living
De ton parfum je m'enivre
I get drunk on your perfume
J'ai tant besoin de toi (j"ai tant besoin de toi)
I need you so much (I need you so much)
S.O.S
S.O.S
S.O.S
S.O.S
S.O.S
S.O.S
S.O.S
S.O.S
Je t'appelle au secours
I'm calling you for help
Sans arrêt nuit et jour
Non-stop, day and night
Besoin de respirer
Need to breathe
Toi seul sais me réanimer
You alone know how to revive me
Pour sauver notre amour
To save our love
Je n'attends que ton retour
I'm just waiting for your return
J'ai tant besoin de toi (j'ai tant besoin de toi)
I need you so much (I need you so much)
Je t'appelle au secours
I'm calling you for help
Sans arrêt nuit et jour
Non-stop, day and night
Ta présence me rassure
Your presence reassures me
Toi seul sais panser mes blessures
You alone know how to heal my wounds
Tu es ma raison de vivre
You are my reason for living
De ton parfum je m'enivre
I get drunk on your perfume
J'ai tant besoin de toi
I need you
(De toi) la, la-la, la-la-la-la-la-la-la
(You) la, la-la, la-la-la-la-la-la-la
S.O.S
S.O.S





Writer(s): Noam Kaniel, Louis Corte, Johnny Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.