Lorie - S.O.S (Version raggaton) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorie - S.O.S (Version raggaton)




S.O.S (Version raggaton)
S.O.S (Версия реггетон)
Je t'appelle au secours
Зову тебя на помощь,
(Mayday, mayday)
(Мэйдэй, мэйдэй)
Je t'appelle au secours
Зову тебя на помощь.
S.O.S, S.O.S
С.О.С, С.О.С
La, la-la, la-la-la-la-la-la-la
Ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la-la, la-la, la-la-la
Ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
C'est un appel de détresse, S.O.S
Это крик о помощи, С.О.С
J'essaie de réaliser
Пытаюсь осознать,
Je n'arrive plus à penser
Больше не могу думать.
Mon esprit me semble un peu déboussolé
Разум мой словно помутился,
À chaque partie de mon corps
Каждая клеточка тела
Des accords en anticorps
В диссонансе,
Avec toi je n'me sens plus hors de danger
Только с тобой я не чувствую себя в опасности.
Je suis en urgence
Я в беде,
Pas de résurgence
И нет возврата,
Trop de turbulences
Слишком много потрясений.
Donne-moi une autre chance
Дай мне ещё один шанс.
Je t'appelle au secours
Зову тебя на помощь
Sans arrêt nuit et jour
Беспрестанно, днём и ночью,
Besoin de respirer
Мне нужно дышать,
Toi seul sais me réanimer
Только ты можешь меня реанимировать.
Pour sauver notre amour
Чтобы спасти нашу любовь,
Je n'attends que ton retour
Я жду лишь твоего возвращения.
J'ai tant besoin de toi (j'ai tant besoin de toi)
Ты мне так нужен (ты мне так нужен).
Diagnostic sur mon physique
Диагноз моему состоянию:
Tendresse homéopathique
Гомеопатическая нежность.
Tu réveilles en moi des souvenirs amnésiques
Ты пробуждаешь во мне забытые воспоминания,
Guérisseur d'mes insomnies
Целитель моей бессонницы,
Anesthésie réussie
Анестезия прошла успешно.
Comme si tu étais le gardien de mes nuits
Как будто ты - хранитель моих снов.
Oh, je perds patience
О, я теряю терпение,
Solitude intense
Одиночество невыносимо,
Je perds connaissance
Я теряю сознание.
Donne-moi une autre chance
Дай мне ещё один шанс.
Je t'appelle au secours
Зову тебя на помощь
Sans arrêt nuit et jour
Беспрестанно, днём и ночью,
Besoin de respirer
Мне нужно дышать,
Toi seul sais me réanimer
Только ты можешь меня реанимировать.
Pour sauver notre amour
Чтобы спасти нашу любовь,
Je n'attends que ton retour
Я жду лишь твоего возвращения.
J'ai tant besoin de toi
Ты мне так нужен.
Je t'appelle au secours
Зову тебя на помощь
Sans arrêt nuit et jour
Беспрестанно, днём и ночью,
Ta présence me rassure
Твоё присутствие успокаивает меня,
Toi seul sais panser mes blessures
Только ты можешь залечить мои раны.
Tu es ma raison de vivre
Ты - мой смысл жизни,
De ton parfum je m'enivre
Твоим ароматом я пьяна.
J'ai tant besoin de toi (j"ai tant besoin de toi)
Ты мне так нужен (ты мне так нужен).
S.O.S
С.О.С
S.O.S
С.О.С
S.O.S
С.О.С
S.O.S
С.О.С
Je t'appelle au secours
Зову тебя на помощь
Sans arrêt nuit et jour
Беспрестанно, днём и ночью,
Besoin de respirer
Мне нужно дышать,
Toi seul sais me réanimer
Только ты можешь меня реанимировать.
Pour sauver notre amour
Чтобы спасти нашу любовь,
Je n'attends que ton retour
Я жду лишь твоего возвращения.
J'ai tant besoin de toi (j'ai tant besoin de toi)
Ты мне так нужен (ты мне так нужен).
Je t'appelle au secours
Зову тебя на помощь
Sans arrêt nuit et jour
Беспрестанно, днём и ночью,
Ta présence me rassure
Твоё присутствие успокаивает меня,
Toi seul sais panser mes blessures
Только ты можешь залечить мои раны.
Tu es ma raison de vivre
Ты - мой смысл жизни,
De ton parfum je m'enivre
Твоим ароматом я пьяна.
J'ai tant besoin de toi
Ты мне так нужен.
(De toi) la, la-la, la-la-la-la-la-la-la
(Тебя) ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
S.O.S
С.О.С





Writer(s): Noam Kaniel, Louis Corte, Johnny Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.