Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santiago de Cuba - Live
Santiago de Cuba - Live
Une
fille
aux
grands
yeux
noirs
Ein
Mädchen
mit
großen
schwarzen
Augen
Au
doux
prénom
de
Maria
Mit
dem
süßen
Vornamen
Maria
Dans
la
douceur
d'un
soir,
elle
s'impatiente
In
der
Sanftheit
eines
Abends
wird
sie
ungeduldig
Tout
le
monde
s'anime,
joie
unanime
Alle
werden
lebendig,
einhellige
Freude
Sur
la
plazza
Auf
der
Plaza
Maria
se
sent
belle,
jolie
señorita
Maria
fühlt
sich
schön,
hübsche
Señorita
Dans
sa
tête
des
envies
de
fête
In
ihrem
Kopf,
Lust
zu
feiern
Lui
font
oublier
l'ennui
Lassen
sie
die
Langeweile
vergessen
Dans
sa
tête
plus
rien
ne
l'arrête
In
ihrem
Kopf
hält
sie
nichts
mehr
auf
C'est
sa
vie...
Das
ist
ihr
Leben...
Maria
danse
toute
la
nuit...
Maria
tanzt
die
ganze
Nacht...
A
Santiago
de
Cuba
In
Santiago
de
Cuba
Maria
danse
la
salsa
Tanzt
Maria
Salsa
Au
son
des
percussions,
des
vibrations
Zum
Klang
der
Percussion,
der
Vibrationen
Direction
playa
Richtung
Playa
A
Santiago
de
Cuba
In
Santiago
de
Cuba
Maria
danse
la
salsa
Tanzt
Maria
Salsa
Au
son
des
percussions,
les
vibrations
Zum
Klang
der
Percussion,
die
Vibrationen
Réveillent
la
casa
Wecken
die
Casa
Maria
baila
la
salsa
Maria
tanzt
Salsa
Cuando
le
da
la
gana
Wann
immer
sie
Lust
dazu
hat
Su
vida
es
triste
sin
musica
Ihr
Leben
ist
traurig
ohne
Musik
La
chica
echa
de
menos
el
sonido
puro
Das
Mädchen
vermisst
den
reinen
Klang
Que
corre
por
sus
venas
chico
Der
durch
ihre
Adern
fließt
Maria
vive
su
belleza
Maria
lebt
ihre
Schönheit
Cuando
baila
con
su
falda
cubana
Wenn
sie
in
ihrem
kubanischen
Rock
tanzt
El
pueblo
se
levanta
cuando
ve
tanta
hermosura
Das
Volk
ist
begeistert,
wenn
es
so
viel
Schönheit
sieht
El
ritmo
de
su
falda
vuelve
loco
los
muchachos
Der
Rhythmus
ihres
Rocks
macht
die
Jungs
verrückt
Y
la
gente
sonriendo
de
placer
a
la
vista
de
Maria
Und
die
Leute
lächeln
vor
Vergnügen
beim
Anblick
von
Maria
Dans
sa
robe
rouge
et
noire
In
ihrem
rot-schwarzen
Kleid
Qu'elle
aimait
tant
Das
sie
so
sehr
liebte
Maria
se
sent
légère
comme
le
vent
Fühlt
sich
Maria
leicht
wie
der
Wind
Plan
de
séduction,
intimidation
Verführungsplan,
Einschüchterung
Elle
ne
sait
pas
vraiment
Sie
weiß
es
nicht
wirklich
Dans
ses
veines
coule
un
sacré
tempérament
In
ihren
Adern
fließt
ein
wahres
Temperament
Dans
sa
tête
des
envies
de
fête
In
ihrem
Kopf,
Lust
zu
feiern
Lui
font
oublier
l'ennui
Lassen
sie
die
Langeweile
vergessen
Dans
sa
tête
plus
rien
ne
l'arrête
In
ihrem
Kopf
hält
sie
nichts
mehr
auf
C'est
sa
vie...
Das
ist
ihr
Leben...
Maria
danse
toute
la
nuit...
Maria
tanzt
die
ganze
Nacht...
Maria
baila
la
salsa
Maria
tanzt
Salsa
Cuando
lo
de
la
gana
Wann
immer
sie
Lust
dazu
hat
Su
vida
es
triste
sin
musica,
Maria
Ihr
Leben
ist
traurig
ohne
Musik,
Maria
{Refrain:}x2
{Refrain:}x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.