Lorie - Se donner la main (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorie - Se donner la main (Live)




Se donner la main (Live)
Hold Hands (Live)
Décidément, j'arrive vraiment pas à vous quitter
I really can't seem to leave you
Alors, pour cette dernière chanson
So, for this last song
J'aimerais que tout le monde se donne la main dans la salle, ce soir
I'd like everyone in the audience to hold hands, tonight
Si on pouvait se dire
If we could say to each other
La beauté de nos sentiments
How beautiful our feelings are
Si on pouvait décrire
If we could describe
Le sourire d'un enfant
The smile of a child
Et lui parler
And talk to him
Ou simplement l'écouter
Or simply listen to him
Lui donner sans compter
Give to him without counting
Et si on pouvait voir
And if we could see
La vérité des innocents
The truth of the innocent
Qui pourrait nous faire croire
Who could make us believe
Qu'on n'est pas assez grands
That we're not grown-up enough
Il faut rêver
We have to dream
Essayer d'imaginer
Try to imagine
Qu'ensemble on pourrait tout changer
That together we could change everything
Ce serait tellement beau
It would be so beautiful
Dans un monde nouveau
In a new world
Sans ces barrières qui nous freinent
Without these barriers that hold us back
Sans retenue et sans haine
Without restraint and without hatred
On seraient tous unis
We would all be united
Tous ensemble pour la vie
Together forever
On seraient plus forts demain
We would be stronger tomorrow
Si on pouvait se donner la main
If we could hold hands
Et s'il était possible
And if it were possible
D'accepter nos différences?
To accept our differences?
Être un peu plus sensibles
To be a little more sensitive
Ressentir les souffrances
To feel the pain
Sans hésiter
Without hesitation
J'essaierai d'imaginer
I'll try to imagine
Qu'ensemble on pourrait tout changer
That together we could change everything
Ce serait tellement beau
It would be so beautiful
Dans un monde nouveau
In a new world
Sans ces barrières qui nous freinent
Without these barriers that hold us back
Sans retenue et sans haine
Without restraint and without hatred
On seraient tous unis
We would all be united
Tous ensemble pour la vie
Together forever
On seraient plus forts demain
We would be stronger tomorrow
Si on pouvait se donner la main
If we could hold hands
Même si tout n'est pas facile, je prends le paris
Even if it's not easy, I'm making a bet
(Je prends le paris)
(I'm making a bet)
On finira, c'est sûr, par y arriver
We'll end up, for sure, by succeeding
Maintenant (maintenant), si on se rapprochait
Now (now), if we got closer
Un jour on pourrait tous s'aimer
Someday we could all love each other
Ce serait tellement beau
It would be so beautiful
Dans un monde nouveau
In a new world
Sans ces barrières qui nous freinent
Without these barriers that hold us back
Sans retenue et sans haine
Without restraint and without hatred
On seraient tous unis
We would all be united
Tous ensemble pour la vie
Together forever
On seraient plus forts demain
We would be stronger tomorrow
Si on pouvait se donner la main
If we could hold hands
Ce serait tellement beau (ce serait tellement beau)
It would be so beautiful (it would be so beautiful)
Dans un monde nouveau
In a new world
On seraient plus forts demain
We would be stronger tomorrow
Si on pouvait se donner la main
If we could hold hands





Writer(s): Johnny Williams, Louis Element


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.