Lorie - Sur La Scène - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorie - Sur La Scène - Live




Sur La Scène - Live
На сцене - Live
Sur la scène
На сцене
Sur la scène
На сцене
Bonsoir
Добрый вечер
Est-ce que vous êtes prêts?
Ты готов?
Sait-tu vraiment qui je suis?
Ты правда знаешь, кто я?
Comment je vis?
Как я живу?
Ne te fie pas aux apparences
Не доверяй видимости
Tu n'imagines pas
Ты не представляешь себе
Que la fille qui est dans tes bras
Как девушка, что в твоих руках
Devient une autre en lumière
Становится другой в свете рамп
Sous les projecteurs, devant les caméras
Под прожекторами, перед камерами
Bien plus qu'hier
Гораздо больше, чем вчера
Je sens cette force en moi
Я чувствую в себе эту силу
Sur la scène
На сцене
J'me déchaîne
Я отрываюсь
Comme une reine
Как королева
C'est ma passion, c'est mon oxygène
Это моя страсть, это мой кислород
Sans larsen
Без микрофона
Sur la scène
На сцене
J'te crie "je t'aime"
Я кричу тебе люблю тебя"
Dans la chaleur intense
В сильном жаре
Le public vibre au rythme de mon cœur
Публика вибрирует в ритме моего сердца
Dans cette ambiance
В этой атмосфере
Je peux vaincre enfin ma peur
Я могу, наконец, победить свой страх
Sur la scène
На сцене
Sur la scène
На сцене
Choisir un pseudonyme
Выбрать псевдоним
Ne plus être anonyme
Больше не быть анонимной
Trop de questions qu'on se pose
Слишком много вопросов, которые мы себе задаем
Rien ne m'arrêtera
Ничто меня не остановит
Car la musique m'emportera
Потому что музыка унесет меня
Encore plus loin
Еще дальше
Dans la lumière
В свете
Entourée d'acteurs, en star de cinéma
В окружении актеров, как кинозвезда
Bien plus qu'hier
Гораздо больше, чем вчера
J'aurais toujours cette force en moi
Эта сила всегда будет во мне
Sur la scène
На сцене
J'me déchaîne
Я отрываюсь
Comme une reine
Как королева
C'est ma passion, c'est mon oxygène
Это моя страсть, это мой кислород
Sans larsen
Без микрофона
Sur la scène
На сцене
J'te crie "je t'aime"
Я кричу тебе люблю тебя"
Sur la scène
На сцене
J'me déchaîne
Я отрываюсь
Comme une reine
Как королева
Pour te chanter mes joies et mes peines
Чтобы петь тебе о своих радостях и печалях
Sans larsen
Без микрофона
Ni de haine
И без ненависти
J'te crie "je t'aime"
Я кричу тебе люблю тебя"
Je t'aime
Я люблю тебя
Je t'aime
Я люблю тебя
Je t'aime
Я люблю тебя
Est-ce que vous êtes prêts?
Ты готов?
C'est parti
Поехали!
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, oh
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, о
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя
Sur la scène
На сцене
J'me déchaîne
Я отрываюсь
Comme une reine
Как королева
C'est ma passion, c'est mon oxygène
Это моя страсть, это мой кислород
Sans larsen
Без микрофона
Sur la scène
На сцене
J'te crie "je t'aime"
Я кричу тебе люблю тебя"
Sur la scène
На сцене
J'me déchaîne
Я отрываюсь
Comme une reine
Как королева
Pour te chanter mes joies et mes peines
Чтобы петь тебе о своих радостях и печалях
Sans larsen
Без микрофона
Ni de haine
И без ненависти
J'te crie "je t'aime"
Я кричу тебе люблю тебя"
Je t'aime
Я люблю тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.