Paroles et traduction Lorie - Sur la scène
Sais-tu
vraiment
qui
je
suis?
Знаешь
ли
ты,
кто
я
на
самом
деле?
Comment
je
vis?
Как
я
живу?
Ne
te
fie
pas
aux
apparences
Не
доверяй
видимости
Tu
n'imagines
pas
que
la
fille
qui
est
dans
tes
bras
Ты
не
представляешь,
что
девушка
в
твоих
объятиях
Devient
une
autre
en
lumière
Становится
другой
в
свете
рамп
Sous
les
projecteurs,
devant
les
caméras
Под
прожекторами,
перед
камерами
Bien
plus
qu'hier
Гораздо
больше,
чем
вчера
Je
sens
cette
force
en
moi
Я
чувствую
эту
силу
в
себе
J'me
déchaine
comme
une
reine
Я
бушую,
как
королева
C'est
ma
passion,
c'est
mon
oxygène
Это
моя
страсть,
это
мой
кислород
Sans
larsen,
sur
la
scène
Без
помех,
на
сцене
J'te
crie
"je
t'aime"
Я
кричу
тебе:
"Я
люблю
тебя!"
Dans
la
chaleur
intense
В
пылу
страстей
Le
public
vibre
au
rythme
de
mon
coeur
Публика
вибрирует
в
ритме
моего
сердца
Dans
cette
ambiance
В
этой
атмосфере
Je
peux
vaincre
enfin
ma
peur
Я
могу
наконец
победить
свой
страх
Choisir
un
pseudonyme
Выбрать
псевдоним
Ne
plus
être
anonyme
Перестать
быть
анонимной
Trop
de
questions
qu'on
se
pose
Слишком
много
вопросов,
которые
мы
задаем
себе
Rien
ne
m'arrêtera
Ничто
меня
не
остановит
Car
la
musique
m'emportera
Потому
что
музыка
унесет
меня
Encore
plus
loin
dans
la
lumière
Еще
дальше
в
свет
Entourée
d'acteurs,
en
star
de
cinéma
В
окружении
актеров,
как
кинозвезда
Bien
plus
qu'hier
Гораздо
больше,
чем
вчера
J'aurais
toujours
cette
force
en
moi
Эта
сила
всегда
будет
во
мне
J'me
déchaine
comme
une
reine
Я
бушую,
как
королева
C'est
ma
passion,
c'est
mon
oxygène
Это
моя
страсть,
это
мой
кислород
Sans
larsen,
sur
la
scène
Без
помех,
на
сцене
J'te
crie
"je
t'aime"
Я
кричу
тебе:
"Я
люблю
тебя!"
J'me
déchaine
comme
une
reine
Я
бушую,
как
королева
Pour
te
chanter
mes
joies
et
mes
peines
Чтобы
петь
тебе
о
моих
радостях
и
печалях
Sans
larsen
ni
de
rêves
Без
помех
и
без
грез
J'te
crie
"je
t'aime"
Я
кричу
тебе:
"Я
люблю
тебя!"
(Je
t'aime)
(Я
люблю
тебя)
(Je
t'aime)
(Я
люблю
тебя)
(Je
t'aime)
(Я
люблю
тебя)
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Oh,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
О,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
J'me
déchaine
comme
une
reine
Я
бушую,
как
королева
C'est
ma
passion,
c'est
mon
oxygène
Это
моя
страсть,
это
мой
кислород
Sans
larsen,
sur
la
scène
Без
помех,
на
сцене
J'te
crie
"je
t'aime"
Я
кричу
тебе:
"Я
люблю
тебя!"
Car
sur
la
scène
Ведь
на
сцене
J'me
déchaine
comme
une
reine
Я
бушую,
как
королева
Pour
te
chanter
mes
joies
et
mes
peines
Чтобы
петь
тебе
о
моих
радостях
и
печалях
Sans
larsen,
ni
des
rêves
Без
помех
и
грез
J'te
crie
"je
t'aime"
Я
кричу
тебе:
"Я
люблю
тебя!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.