Lorie - Un garçon - remix - traduction des paroles en allemand

Un garçon - remix - Lorietraduction en allemand




Un garçon - remix
Ein Junge - Remix
J'ai attendu que tu décides
Ich habe gewartet, dass du dich entscheidest
De parler, de parler, de parler
Zu reden, zu reden, zu reden
Tu ne veux pas me voir souffrir
Du willst nicht sehen, wie ich leide
Mais tu gardes bien ton secret
Aber du behältst dein Geheimnis gut für dich
Ce que j'ai vu
Was ich gesehen habe
Dans tes yeux, dans ses yeux, dans vos yeux
In deinen Augen, in seinen Augen, in euren Augen
On l'a perdu
Wir haben es verloren
Tous les deux, tous les deux
Wir beide, wir beide
Moi j'espérais des confidences
Ich hoffte auf Offenheit
Je ne veux plus de ton silence
Ich will dein Schweigen nicht mehr
Est-ce que je perdrai la raison
Werde ich den Verstand verlieren
Parce que t'aimes, parce que t'aimes, parce que t'aimes
Weil du liebst, weil du liebst, weil du liebst
Un garçon
Einen Jungen
Un garçon
Einen Jungen
Un garçon
Einen Jungen
Comme si rien ne s'était passe
Als ob nichts geschehen wäre
Tu souries, tu souries, tu souries
Du lächelst, du lächelst, du lächelst
Aurais-tu peur de t'avouer
Hättest du Angst, dir einzugestehen
Le garçon que tu es vraiment?
Der Junge, der du wirklich bist?
Comment choisir?
Wie wählen?
Lui ou moi, lui ou moi, lui ou moi
Ihn oder mich, ihn oder mich, ihn oder mich
Sans nous détruire
Ohne uns zu zerstören
Tous les trois, tous les trois
Uns alle drei, uns alle drei
Moi j'espérais des confidences
Ich hoffte auf Offenheit
Je ne veux plus de ton silence
Ich will dein Schweigen nicht mehr
Est-ce que je perdrai la raison
Werde ich den Verstand verlieren
Parce que t'aimes, parce que t'aimes, parce que t'aimes
Weil du liebst, weil du liebst, weil du liebst
Un garçon
Einen Jungen
Un garçon
Einen Jungen
Un garçon
Einen Jungen
Un garçon
Einen Jungen
T'aimes un garçon
Du liebst einen Jungen
Moi j'espérais des confidences
Ich hoffte auf Offenheit
Je ne veux plus de ton silence
Ich will dein Schweigen nicht mehr
Est-ce que je perdrai la raison
Werde ich den Verstand verlieren
Parce que t'aimes, parce que t'aimes, parce que t'aimes
Weil du liebst, weil du liebst, weil du liebst
Un garçon
Einen Jungen
Moi j'espérais des confidences
Ich hoffte auf Offenheit
Je ne veux plus de ton silence
Ich will dein Schweigen nicht mehr
Est-ce que je perdrai la raison
Werde ich den Verstand verlieren
Parce que t'aimes, parce que t'aimes, parce que t'aimes
Weil du liebst, weil du liebst, weil du liebst
Un garçon
Einen Jungen
Moi j'espérais des confidences
Ich hoffte auf Offenheit
Je ne veux plus de ton silence
Ich will dein Schweigen nicht mehr
Est-ce que je perdrai la raison
Werde ich den Verstand verlieren
Parce que t'aimes, parce que t'aimes, parce que t'aimes
Weil du liebst, weil du liebst, weil du liebst
Un garçon
Einen Jungen
Un garçon
Einen Jungen
Un garçon
Einen Jungen
Un garçon
Einen Jungen
Un garçon
Einen Jungen
Un garçon
Einen Jungen
T'aimes un garçon
Du liebst einen Jungen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.