Lorie - Une histoire sans fin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorie - Une histoire sans fin




Une histoire sans fin
История без конца
(Frédéric Château/Delphine Dobrinine/Lorie)
(Frédéric Château/Delphine Dobrinine/Lorie)
J'ai, un regard au compte-goutte
Мой взгляд как капли дождя,
je ne me vois mêm' pas
Где я себя не вижу,
Dur de guérir des doutes
Трудно излечить сомнения,
Le désamour de moi
Нелюбовь к себе.
Tu sais je ne traînais
Знаешь, я не бродила
Pas vraiment les miroirs
Подолгу у зеркал,
Ni leur tain saturé
И их поверхность,
De photos de cauchemars
Наполненную кошмарными снимками.
C'est la vie qui me passe à travers
Это жизнь проходит сквозь меня,
Transparente pour tous
Незаметная для всех,
Le bonheur qui ne manque pas d'air
Счастье, которому хватает воздуха,
Et moi qui étouffe
А я задыхаюсь.
Et j'arrête
И я остановлюсь
Avant la fin
До конца,
J'arrête
Я остановлюсь,
La vie va trop loin
Жизнь заходит слишком далеко.
Il suffira, de presque rien
Понадобится совсем немного,
Pour enfin me sentir bien
Чтобы наконец почувствовать себя хорошо.
J'arrête
Я остановлюсь.
A quoi je tiens?
За что я держусь?
Peut-être, le meilleur pour demain
Возможно, за лучшее завтра.
Il suffira, de presque rien
Понадобится совсем немного,
Me sentir bien au moins.
Чтобы почувствовать себя хорошо, хотя бы.
J'ai serré trop fort les sangles
Я слишком сильно затянула ремни,
Je ne sens plus les caresses
Я больше не чувствую ласки,
Pour arrondir mes angles
Чтобы сгладить мои острые углы,
Mais qui s'y intéresse
Но кому это интересно?
Rêver qu'on me relève
Мечтать, чтобы меня подняли,
Les manques d'amour isolent
Нехватка любви изолирует,
Et d'appuyer mes lèvres
И прижать мои губы
Ailleurs que sur le sol
К чему-то, кроме земли.
C'est la vie qui me passe à travers
Это жизнь проходит сквозь меня,
Transparente pour tous
Незаметная для всех,
Le bonheur qui ne manque pas d'air
Счастье, которому хватает воздуха,
Et moi qui étouffe
А я задыхаюсь.
Et j'arrête
И я остановлюсь
Avant la fin
До конца,
J'arrête
Я остановлюсь,
La vie va trop loin
Жизнь заходит слишком далеко.
Il suffira, de presque rien
Понадобится совсем немного,
Pour enfin me sentir bien
Чтобы наконец почувствовать себя хорошо.
J'arrête
Я остановлюсь.
A quoi je tiens?
За что я держусь?
Peut-être, le meilleur pour demain
Возможно, за лучшее завтра.
Il suffira, de presque rien
Понадобится совсем немного,
Me sentir bien au moins.
Чтобы почувствовать себя хорошо, хотя бы.
Et j'arrête
И я остановлюсь
Avant la fin
До конца,
J'arrête
Я остановлюсь,
La vie va trop loin
Жизнь заходит слишком далеко.
Qui m'aidera, à mettre fin
Кто поможет мне положить конец
A mon histoire sans faim
Моей истории без желания?
Mais j'arrête
Но я остановлюсь
Avant la fin
До конца,
J'arrête
Я остановлюсь,
La vie va trop loin
Жизнь заходит слишком далеко.
Il suffira, de presque rien
Понадобится совсем немного,
Juste me sentir bien
Просто почувствовать себя хорошо.
[X2]
[X2]
Juste me sentir bien, oh oh
Просто почувствовать себя хорошо, о-о.
J'arrête
Я остановлюсь
Avant la fin
До конца,
Peut-être, qu'il viendra quelqu'un
Возможно, кто-то придет,
Qui m'aidera, à mettre un frein
Кто поможет мне остановиться,
A mon histoire sans faim.
В моей истории без желания.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.