Paroles et traduction Lorine Chia - Eve's Perspective
Yeah
I
guess
I'm
a
know-it-all
Да,
наверное,
я
всезнайка.
(Know-it-all)
(Всезнайка)
I
feel
like
what
they
teach
is
always
Мне
кажется,
что
то,
чему
они
учат,
всегда
But
maybe
that's
because
my
Но,
может
быть,
это
потому,
что
мой
...
Never
drowns
out,
when
will
this
Никогда
не
заглушается,
когда
же
это
произойдет?
Be
over?
When
will
this
be
over
Когда
все
это
закончится?
Right
back
to
the
swing
of
things
Прямо
к
началу
событий.
They're
happy
cause
they
don't
Они
счастливы
потому
что
это
не
так
Know
anything
Знаешь
что
нибудь
Ignorance
is
bliss
they
don't
wanna
Неведение-это
блаженство,
которого
они
не
хотят.
They
feel
like
"why
it's
just
they
only
way"
Они
чувствуют
себя
так:
"почему
это
только
у
них
так".
Don't
eat
the
fruit
right
from
the
tree
Не
ешьте
плоды
прямо
с
дерева.
Look
what
it
has
done
to
me
(look
what
it
has
done
to
me)X2
Посмотри,
что
он
сделал
со
мной
(посмотри,
что
он
сделал
со
мной)X2
So
many
years
living
in
fear,
just
Столько
лет
живу
в
страхе
только
Cause
I
know
everything
Потому,
что
знаю
все.
I
feel
they
coming
for
me
Я
чувствую,
что
они
идут
за
мной.
Disguised
as
dreams
and
fame
and
all
Под
маской
мечты,
славы
и
всего
остального.
I
ate
the
fruit
cause
I
was
curious
Я
съел
фрукт,
потому
что
мне
было
любопытно.
Wanted
to
have
a
taste
and
now
I
Хотел
попробовать,
а
теперь
я
...
Know
too
much,
I
know
too
much
Я
знаю
слишком
много,
я
знаю
слишком
много.
Baby
I'm
so
aware
(so
aware)
Детка,
я
так
осведомлен
(так
осведомлен).
Is
this
why
God
told
Adam
not
to
dare
Вот
почему
Бог
сказал
Адаму
не
сметь
But
now
I
know
too
much
and
live
Но
теперь
я
знаю
слишком
много
и
живу.
Then
again
the
Knowledge
is
the
С
другой
стороны,
знание-это
...
Power
so
what's
the
deal
why
am
I
Власть
так
в
чем
же
дело
почему
я
Maybe
I
know
too
much
or
maybe
I
Может
быть,
я
знаю
слишком
много,
а
может
быть
...
Don't
even
know
enough
Я
даже
не
знаю
достаточно.
But
why
the
sudden
case
of
paranoia
Но
с
чего
вдруг
такая
паранойя
It's
what
I
get
from
being
Это
то,
что
я
получаю
от
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Daniel Logan, Lorine Chia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.