Paroles et traduction Lorna Shore - From the Pale Mist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Pale Mist
Из Бледного Тумана
I
awoke
barely
breathing
with
the
pain
of
life
within
my
chest
Я
проснулся,
едва
дыша,
с
болью
жизни
в
груди,
Inside
the
twisted
heap
of
metal
bone
and
fucking
flesh
Внутри
искореженной
груды
металла,
костей
и
проклятой
плоти.
Testing
appendages
bending
limbs
Проверяя
конечности,
сгибая
суставы,
Endless
anguish
bound
to
flesh
Бесконечная
мука,
прикованная
к
плоти.
Can
this
be
my
coffin
dance
Может
ли
это
быть
моим
смертным
танцем?
It's
true
what
they
say
were
blind
to
everything
Правда
то,
что
говорят,
мы
слепы
ко
всему.
You
don't
know
what
you
have
until
you
see
your
fading
away
Ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
увидишь,
как
это
угасает.
A
hollow
vessel
of
moments
impact
an
empty
breath
Пустой
сосуд
мгновений,
удар
пустого
дыхания.
I
say
goodbye
to
those
close
to
me
Я
прощаюсь
с
теми,
кто
мне
дорог.
Death
has
its
constant
gaze
on
me
Смерть
не
сводит
с
меня
свой
пристальный
взгляд.
Denounce
my
legacy
Exterminate
my
sacrament
Отрекитесь
от
моего
наследия,
уничтожьте
мои
таинства.
Death
consumed
my
last
god
damned
breath
Смерть
поглотила
мое
последнее,
черт
возьми,
дыхание.
Truly
this
must
be
hell
Воистину,
это
должно
быть
ад.
This
is
where
i
was
raised
Здесь
я
был
воспитан.
Biting
my
fingers
and
marking
down
the
days
Кусая
пальцы
и
отсчитывая
дни.
Remaining
unscathed
until
today
Оставаясь
невредимым
до
сегодняшнего
дня.
Sulfur
fills
the
air
Сера
наполняет
воздух.
My
mouth
filling
with
blood
Мой
рот
наполняется
кровью.
Pains
overflowing
my
body
Боль
переполняет
мое
тело.
Everything
is
dying
inside
me
Все
умирает
внутри
меня.
The
cries
in
the
distance
Крики
вдали.
A
melancholy
beautiful
tune
Меланхоличная,
прекрасная
мелодия.
The
emptiness
in
the
air
Пустота
в
воздухе.
And
the
coldness
of
my
hands
И
холод
моих
рук.
I
have
finally
come
to
peace
Я
наконец
обрел
покой.
I
am
now
ready
to
pass
Я
готов
уйти.
A
flickering
of
the
flames
how
they
dance
in
my
eyes
Мерцание
пламени,
как
оно
танцует
в
моих
глазах.
I
have
finally
come
to
peace
i
am
now
ready
to
pass
Я
наконец
обрел
покой,
я
готов
уйти.
Long
have
i
been
waited
simply
enchanted
by
life's
passage
Долго
я
ждал,
просто
очарованный
течением
жизни.
Dying
is
such
a
glorious
birthright
Умирать
— это
такое
славное
право
по
рождению.
Take
my
body
Забери
мое
тело.
Take
me
away
Забери
меня
прочь.
I
am
abandoned
Я
покинут.
Just
waiting
for
the
end
to
come
Просто
жду,
когда
придет
конец.
I
awoke
barely
breathing
with
the
pain
of
life
within
my
chest
Я
проснулся,
едва
дыша,
с
болью
жизни
в
груди.
Inside
the
twisted
heap
of
metal
bone
and
fucking
flesh
Внутри
искореженной
груды
металла,
костей
и
проклятой
плоти.
Testing
appendages
bending
limbs
Проверяя
конечности,
сгибая
суставы.
Endless
anguish
bound
to
flesh
Бесконечная
мука,
прикованная
к
плоти.
Pain
echoes
inside
Боль
эхом
отдается
внутри.
Am
i
living
or
just
waiting
to
die
Я
живу
или
просто
жду
смерти?
Take
my
body
Забери
мое
тело.
Take
me
away
Забери
меня
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tom barber, gary herrera, lorna shore, adam demicco, connor deffley, austin archey
Album
Psalms
date de sortie
04-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.