Lorna Shore - Grimoire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorna Shore - Grimoire




Grimoire
Гримуар
Glutinous and insidious
Вязкая и коварная,
Hand fed lies guide the sheep to their protocol of eventual slaughter
ложь, которой тебя кормят с рук, ведёт овец к их закланию по протоколу.
The circle of life our meaningless occupancy of space controlling you all by fear
Круг жизни наше бессмысленное пребывание в пространстве, контролирующее вас всех страхом.
Open your eyes to see you're blind to the world
Открой глаза, чтобы увидеть, что ты слепа к миру.
Realize that faith is not a gift but a curse
Осознай, что вера не дар, а проклятие.
Forward into oblivion.
Вперёд, в забвение.
We're only bent on self destruction those who rule just spread corruption
Мы одержимы лишь самоуничтожением, те, кто правят, лишь сеют разложение.
How we're enslaved how we let them control our ways
Как мы порабощены, как мы позволяем им контролировать наши пути.
The thought of someone in the sky having complete control of my life
Мысль о том, что кто-то на небесах имеет полный контроль над моей жизнью,
Used to weigh down on my mind but now only madness resides
раньше тяготила мой разум, но теперь в нём живёт только безумие.
Expand your mind don't fall victim to all you hear don't be a fucking drone
Расширь свой разум, не становись жертвой всего, что слышишь, не будь чёртовой марионеткой.
Abandon any faith that you had for humanity man is a cancer here's the end of our morality
Откажись от любой веры в человечество, человек это раковая опухоль, вот конец нашей морали.
It was never one for all but merely all for one the wealth and the greed never helped a thing
Это никогда не было «один за всех», а лишь «все за одного», богатство и жадность никогда никому не помогали.
Denying self conviction enslaved by the fear
Отрицая собственные убеждения, порабощённая страхом.
Human beings are a scourge a disease to this planet
Люди это бич, болезнь этой планеты.
You are the plague I am the cure
Ты чума, я лекарство.
Keep your faith you can have it
Сохрани свою веру, можешь оставить её себе.
Bound by your false idols
Связанная своими ложными идолами.
We're only bent on self destruction, there is nothing beyond no great divine
Мы одержимы лишь самоуничтожением, нет ничего за гранью, никакого великого божества.
Keep your legends to yourself
Оставь свои легенды при себе.
How can you follow so blindly
Как ты можешь следовать так слепо?
Self destruction
Самоуничтожение.
We the people are cut short in our pride and our glory, but we must adapt to survive
Мы, люди, урезаны в своей гордости и славе, но мы должны адаптироваться, чтобы выжить.
Never cope with their lies adapt to survive, we must see with our eyes
Никогда не мирись с их ложью, адаптируйся, чтобы выжить, мы должны видеть своими глазами.
Never cope with their lies
Никогда не мирись с их ложью.
Monsters or tyrants they are the worst of the fallen conjured by evil driven for the end
Монстры или тираны, они худшие из падших, порождённые злом, стремящиеся к концу.
Promising bliss beyond infinity
Обещая блаженство за пределами бесконечности.
Where is the one you call god why can you not see through this facade
Где тот, кого ты называешь богом, почему ты не видишь сквозь этот фасад?
Expand your mind don't fall victim to all you hear
Расширь свой разум, не становись жертвой всего, что слышишь.
It is solely a coincidence that we are gathered here
Это всего лишь совпадение, что мы собрались здесь.
No mystic being, nor eye in the sky is there to confide in
Никакого мистического существа, ни ока на небесах, на которое можно положиться.
No power from above your deity is hiding
Никакой силы свыше, твоё божество прячется.
Like the gears in a system there is power through our allegiance
Как шестерёнки в системе, сила есть в нашем единстве.
The human hive like binary code fear the eye in the sky or misery untold
Человеческий улей, подобный двоичному коду, бойся ока на небесах или несказанных страданий.
No mystic being in the sky to confide in
Нет мистического существа на небесах, на которое можно положиться.
Fuck the power from above your deity is hiding
К чёрту силу свыше, твоё божество прячется.
Never cope with their lies there is nothing in the sky
Никогда не мирись с их ложью, нет ничего на небесах.
I will not fear thy inevitable end
Я не буду бояться своего неизбежного конца.
The day will come when I will meet death
Наступит день, когда я встречу смерть.
No words you say will bring me false comfort
Никакие твои слова не принесут мне ложного утешения.
Why be a servant in heaven when I could reign in hell
Зачем быть слугой на небесах, когда я могу править в аду?
I would rather reign
Я лучше буду править.
Why be a servant in heaven when I could have my reign
Зачем быть слугой на небесах, когда я могу иметь своё царствование?
I would rather have my reign in hell
Я лучше буду править в аду.
Everything is fucked and I know I'm going to rot in the ground
Всё хреново, и я знаю, что сгнию в земле.





Writer(s): Adam Demicco, Austin Archey, Connor Deffley, Gary Herrera, Lorna Shore, Tom Barber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.