Paroles et traduction Lorna Shore - Pain Remains II: After All I've Done, I'll Disappear
Pain Remains II: After All I've Done, I'll Disappear
Боль остаётся II: После всего, что я сделал, я исчезну
It's
like
the
world
I
knew
keeps
passing
Кажется,
что
мир,
который
я
знал,
продолжает
пропадать
Unlike
the
void
I've
become
В
отличие
от
пустоты,
которой
я
стал
Picking
up
pieces
left
from
another
life
Поднимаю
с
пола
кусочки,
оставшиеся
от
другой
жизни
This
fleeting
memory
is
everything
you
left
behind
Это
мимолетное
воспоминание
- это
всё,
что
ты
оставила
после
себя
I'm
just
a
whisper,
just
a
specter
locked
away
in
time
Я
просто
шепот,
просто
призрак,
запертый
во
времени
This
purgatory
is
eating
away
at
my
mind
Этот
чистилище
разъедает
мой
разум
Left
to
wander,
left
to
dissipate
Брошенный
бродить,
брошенный
исчезать
Without
you,
I
will
never
be
the
same
Без
тебя
я
никогда
не
буду
прежним
Left
to
confide,
insecurity
Оставленный
довериться
неуверенности
When
you
disappeared,
you
took
a
part
of
me
Когда
ты
исчезла,
ты
забрала
часть
меня
I
see
you
over
and
over
Я
вижу
тебя
снова
и
снова
Far
beyond
me,
I'm
drifting
away
Далеко
за
мной,
я
плыву
Even
inside
a
dream
Даже
во
сне
This
world
has
no
meaning
Этот
мир
ничего
не
значит
And
after
all
that
I've
done,
after
all
of
my
pain
И
после
всего,
что
я
сделал,
после
всей
моей
боли
After
all
that
I've
become
После
всего,
чем
я
стал
Will
I
disappear?
Исчезну
ли
я?
Like
a
ghost
in
the
breeze,
like
fading
memories
Как
призрак
на
ветру,
как
меркнущие
воспоминания
Like
the
world
you
left
was
only
just
a
dream
Как
будто
мир,
который
ты
оставила,
был
всего
лишь
мечтой
So
I'll
disappear
Так
я
исчезну
I'll
disappear,
I'll
disappear
Я
исчезну,
я
исчезну
It's
like
the
world
I
knew
keeps
passing
Кажется,
что
мир,
который
я
знал,
продолжает
пропадать
Unlike
the
void
I've
become
В
отличие
от
пустоты,
которой
я
стал
Letting
go
of
perfection,
another
lie
Отпуская
совершенство,
ещё
одну
ложь
This
wretched
melody
is
everything
you
left
to
die
Эта
жалкая
мелодия
- это
всё,
что
ты
оставила
умирать
I'm
just
a
vacuum,
just
a
fragment,
an
echo
in
time
Я
просто
пустота,
просто
осколок,
эхо
во
времени
This
purgatory
is
eating
away
everything
Этот
чистилище
пожирает
всё
Oh,
left
to
suffer,
left
without
your
place
О,
оставленный
страдать,
оставленный
без
твоего
места
Without
you,
I
will
never
be
the
same
Без
тебя
я
никогда
не
буду
прежним
Let
me
see
you
one
more
time
Позволь
мне
увидеть
тебя
ещё
раз
When
you
disappeared,
you
took
a
part
of
me
Когда
ты
исчезла,
ты
забрала
часть
меня
I
see
you
over
and
over
Я
вижу
тебя
снова
и
снова
Far
beyond
me,
I'm
drifting
away
Далеко
за
мной,
я
плыву
Even
inside
a
dream
Даже
во
сне
This
world
has
no
meaning
Этот
мир
ничего
не
значит
And
after
all
that
I've
done,
after
all
of
my
pain
И
после
всего,
что
я
сделал,
после
всей
моей
боли
After
all
that
I've
become
После
всего,
чем
я
стал
Will
I
disappear?
Исчезну
ли
я?
Like
a
ghost
in
the
breeze,
like
fading
memories
Как
призрак
на
ветру,
как
меркнущие
воспоминания
Like
the
world
you
left
was
only
just
a
dream
Как
будто
мир,
который
ты
оставила,
был
всего
лишь
мечтой
So
I'll
disappear
Так
я
исчезну
I'll
disappear,
I'll
disappear
Я
исчезну,
я
исчезну
After
all
that
I've
done,
after
all
of
my
pain
После
всего,
что
я
сделал,
после
всей
моей
боли
This
fucking
world
disintegrates,
I'll
disappear
Этот
грёбаный
мир
рассыпается,
я
исчезну
And
after
all
that
I've
done,
after
all
of
my
pain
И
после
всего,
что
я
сделал,
после
всей
моей
боли
After
all
that
I've
become
После
всего,
чем
я
стал
Will
I
disappear?
Исчезну
ли
я?
Disappear,
I'll
disappear
Исчезну,
я
исчезну
Like
a
ghost
in
the
breeze,
like
fading
memories
Как
призрак
на
ветру,
как
меркнущие
воспоминания
Like
the
world
you
left
was
only
just
a
dream
Как
будто
мир,
который
ты
оставила,
был
всего
лишь
мечтой
So
I'll
disappear,
disappear
Так
я
исчезну,
исчезну
I'll
disappear,
I'll
disappear
Я
исчезну,
я
исчезну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.