Lorna Shore - To the Hellfire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorna Shore - To the Hellfire




I'll hold onto feeling until my final breath escapes
Я буду держаться за это чувство, пока не испущу последний вздох.
Gazing upon this world until it fades
Смотрю на этот мир, пока он не исчезнет.
Fall with me into the other night
Упади со мной в другую ночь.
We can go beyond the horizon again
Мы можем снова уйти за горизонт.
Fall with me until we're out of time
Падай со мной, пока у нас не закончится время.
Let the current swallow
Пусть течение поглотит.
These whispers keep clawing
Эти шепотки продолжают царапаться.
Your mind is dissolving light
Твой разум растворяет свет.
Sink while you bathe in hallucination
Тони, купаясь в галлюцинациях.
Accept this descent into the night, releasing your grasp to
Прими это нисхождение в ночь, освободи свою хватку, чтобы
Induce separation, plunged into the shadows
Вызвать разлуку, погрузиться в тень.
Lost in sensation, we're free-falling down into the ever black
Потерявшись в ощущениях, мы свободны-падаем вниз, в вечную тьму.
Can you feel it? These pins and needles
Ты чувствуешь эти булавки и иголки?
Trapped in sensation, see what you have found here
Пойманный в ловушку ощущений, посмотри, что ты нашел здесь.
You fell into the dark
Ты провалился во тьму.
Fell into the dark
Провалился во тьму.
Release your grip and face the tide, accepting this damnation
Отпусти свою хватку и встань лицом к приливу, принимая это проклятие.
Relinquish flesh temptation of the body and soul
Оставь плоть, искушение тела и души.
The ebb and the flow, nothing confessed
Приливы и отливы, ничего не признавалось.
Put me to rest
Оставь меня в покое.
Azrael, guiding me beyond the veil
Азраил ведет меня за завесу.
Obitual, free me from this mortal shell
Привычный, освободи меня от этой бренной оболочки.
Enter into the darkest night, I will sink where I lie
Войди в самую темную ночь, я утону там, где лежу.
Through the sands of time, through the angel's eye
Сквозь пески времени, сквозь око Ангела.
My final breath
Мой последний вздох
Swallowed by the womb of death
Поглощен чревом смерти.
Swallowed by the womb of death
Поглощен чревом смерти.
Whispers are clawing
Шепот царапает.
Your mind is dissolving light
Твой разум растворяет свет.
Enter the void and fall with me, with me, with me
Войди в пустоту и пади со мной, со мной, со мной.
And fall with me, with me
И Падай со мной, со мной.
Enter the void, fall
Войди в пустоту, упади.
Release your grip and face the tide accepting this damnation
Отпусти свою хватку и встречай прилив, принимая это проклятие.
Relinquish flesh temptation of the body and soul
Оставь плоть, искушение тела и души.
The ebb and the flow, nothing confessed
Приливы и отливы, ничего не признавалось.
Put me to rest
Оставь меня в покое.
Azrael, guiding me beyond the veil
Азраил ведет меня за завесу.
Obitual, free me from this mortal shell
Привычный, освободи меня от этой бренной оболочки.
Enter into the darkest night, I will sink where I lie
Войди в самую темную ночь, я утону там, где лежу.
Through the sands of time, through the angel's eye
Сквозь пески времени, сквозь око Ангела.
My final breath
Мой последний вздох
Swallowed by the womb of death
Поглощен чревом смерти.
Swallowed by the womb of death
Поглощен чревом смерти.
Swallowed by the womb of death
Поглощен чревом смерти.
Sink while you bathe in hallucination
Тони, купаясь в галлюцинациях.
My final breath
Мой последний вздох
Swallowed by the womb of death
Поглощен чревом смерти.
As you pass through the fucking gate
Когда ты проходишь через Чертовы ворота
Descending towards the end faster
Все быстрее спускаюсь к концу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.