Lorne Greene - Ringo - traduction des paroles en russe

Ringo - Lorne Greenetraduction en russe




Ringo
Ринго
They lie in boothills all through the West
Лежат они в могильных холмах по всему Западу,
The outlaws, the gunslingers
преступники, стрелки,
The Billy the Kids, and worse
Билли Киды и те, кто похуже.
Say a fella like the coward
Скажем, такой парень, как тот трус,
That shot Bill Hickock in the back
что выстрелил Биллу Хикоку в спину.
There's always one like that in every time of history
Всегда найдется такой в любой момент истории.
Most of them were varmints
Большинство из них были негодяями,
But every once in a while in one of them
но изредка среди них
There may have lived
мог найтись
A man
настоящий мужчина.
He lay face down in the desert sand
Он лежал лицом вниз в песке пустыни,
Clutching his six-gun in his hand
сжимая в руке свой шестизарядник.
Shot from behind, I thought he was dead
Выстрел в спину - я думал, он мертв,
But under his heart was an ounce of lead
но под сердцем у него была унция свинца.
But a spark still burned so I used my knife
Но искорка жизни еще теплилась, и я использовал свой нож.
And late that night I saved the life of Ringo
Поздно ночью я спас жизнь Ринго.
(Ringo, Ringo)
(Ринго, Ринго)
I nursed him 'til the danger passed
Я ухаживал за ним, пока опасность не миновала,
The days went by, he mended fast
дни шли, он быстро поправлялся.
And then from dawn 'til setting sun
И затем от рассвета до заката
He practiced with that deadly gun
он упражнялся с этим смертоносным пистолетом.
And hour on hour I watched in awe
Час за часом я наблюдал с благоговением:
No human being could match the draw of Ringo
ни один человек не мог сравниться с быстротой Ринго.
(Ringo, Ringo)
(Ринго, Ринго)
One day we rode the mountain crest
Однажды мы ехали по горному хребту,
And I went East, and he went West
и я отправился на восток, а он - на запад.
I took to law and wore a star
Я стал служить закону и носил звезду,
While he spread terror near and far
в то время как он сеял ужас повсюду.
With lead and blood he gained such fame
Свинцом и кровью он добился такой славы,
All through the West they feared the name of Ringo
что по всему Западу боялись имени Ринго.
(Ringo, Ringo)
(Ринго, Ринго)
I knew someday I'd face the test
Я знал, что когда-нибудь мне предстоит испытание,
Which one of us would be the best
кто из нас окажется лучшим.
And sure enough the word came down
И, конечно же, пришло известие,
That he was holed up in the town
что он засел в городе.
I left the posse out in the street
Я оставил отряд на улице
And I went in alone to meet Ringo
и вошел один, чтобы встретиться с Ринго.
(Ringo, Ringo)
(Ринго, Ринго)
They said my speed was next to none
Говорили, что моя скорость была непревзойденной,
But my lightning draw had just begun
но мое молниеносное выхватывание только началось,
When I heard a blast that stung my wrist
когда я услышал выстрел, обжегший мое запястье.
The gun went flying from my fist
Пистолет вылетел из моей руки,
And I was looking down the bore
и я смотрел в дуло
Of the deadly 44 of Ringo
смертоносного 44-го Ринго.
(Ringo, Ringo)
(Ринго, Ринго)
They say that was the only time
Говорят, это был единственный раз,
That anyone had seen him smile
когда кто-то видел его улыбку.
He slowly lowered his gun and then
Он медленно опустил пистолет, а затем
He said to me "We're even, friend"
сказал мне: "Мы квиты, друг".
And so at last I understood
И вот наконец я понял,
That there was still a spark of good in Ringo
что в Ринго все еще оставалась искра добра.
(Ringo, Ringo)
(Ринго, Ринго)
I blocked the path of his retreat
Я заблокировал ему путь к отступлению.
He turned and stepped into the street
Он повернулся и вышел на улицу.
A dozen guns spit fire and lead
Дюжина пистолетов изрыгнула огонь и свинец.
A moment later, he lay dead
Мгновение спустя он лежал мертвым.
The town began to shout and cheer
Город начал кричать и ликовать,
Nowhere was there shed a tear for Ringo
никто не пролил ни слезинки по Ринго.
(Ringo)
(Ринго)
The story spread throughout the land
История распространилась по всей земле,
That I had beaten Ringo's hand
что я победил Ринго.
And it was just the years, they say
И только годы, говорят,
That made me put my guns away
заставили меня убрать свои пистолеты.
But on his grave they can't explain
Но на его могиле они не могут объяснить
The tarnished star above the name of Ringo
потускневшую звезду над именем Ринго.
(Ringo, Ringo)
(Ринго, Ринго)
(Ringo, Ringo)
(Ринго, Ринго)





Writer(s): Hal Blair, Don Robertson

Lorne Greene - The Man
Album
The Man
date de sortie
01-05-2011

1 Ringo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.