Lorraine Crosby - Follow Your Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorraine Crosby - Follow Your Heart




No life of miracles, no sleight of hand
В жизни нет чудес, нет ловкости рук
We hold the future in our hands
Будущее в наших руках
You can never give up, you can never give in
Ты никогда не сможешь сдаться, ты никогда не сможешь уступить
And there's no guarantee, but I'm going in
И нет никаких гарантий, но я иду туда
I know there's a heaven out there somewhere
Я знаю, что где-то там есть рай
I know there's a heaven out there
Я знаю, что где-то там есть рай
Do you just wanna lie awake at night
Ты просто хочешь лежать ночью без сна
Thinking about it?
Думая об этом?
Do you just wanna lie awake at night
Ты просто хочешь лежать без сна по ночам
Or do something about it?
Или что-то с этим сделать?
Follow your heart
Следуйте за своим сердцем
Don't follow your head
Не следуй за своей головой
Stand on your feet
Встань на ноги
Oh, lift up your head
О, подними голову
Follow your heart
Следуйте за своим сердцем
Right to the end
До самого конца
You'll know you tried
Ты поймешь, что пытался
But don't let me hear you say
Но не дай мне услышать, как ты говоришь
"The one that got away"
"Тот, который сбежал"
No life of promises, you gotta take it while you can
Жизнь не состоит из обещаний, ты должен воспользоваться этим, пока можешь
The chance may never come again
Шанс может больше никогда не представиться
You gotta seize the moment
Ты должен ловить момент
Gotta seize the day
Должен ловить день
Think "I'm a winner" and you'll win the game
Думай: победитель", и ты выиграешь игру
I know there's a heaven out there somewhere
Я знаю, что где-то там есть рай
I know there's a heaven out there
Я знаю, что где-то там есть рай
Do you just wanna lie awake at night
Ты просто хочешь лежать ночью без сна
Thinking about it?
Думая об этом?
(Do you just wanna lie awake at night)
(Ты просто хочешь лежать без сна по ночам)
Ooh, or do something about it?
Ооо, или что-то с этим сделать?
Follow your heart
Следуйте за своим сердцем
Don't ollow your head
Не опускай голову
Stand on your feet
Встань на ноги
Oh, lift up your head
О, подними голову
Follow your heart
Следуйте за своим сердцем
Right to the end
До самого конца
You'll know you tried
Ты поймешь, что пытался
But don't let me hear you say
Но не дай мне услышать, что ты говоришь
"The one that got away"
"Тот, кто сбежал"
Do you just wanna lie awake at night
Ты просто хочешь лежать без сна по ночам
Thinking about it?
Думаешь об этом?
Do you just wanna lie awake at night
Ты просто хочешь лежать без сна по ночам
Or do something about it?
Или что-то с этим сделать?
Follow your heart
Следуйте за своим сердцем
Don't follow your head
Не следуй за своей головой
Stand on your feet
Встань на ноги
Oh, lift up your head
О, подними голову
Follow your heart
Следуйте за своим сердцем
Right to the end
До самого конца
You'll know you tried
Ты поймешь, что пытался
Do you wanna stand in line?
Ты хочешь постоять в очереди?
Do you wanna walk in blind
Ты хочешь идти вслепую
Be a slave to imagination
Будь рабом воображения
Think out loud and live temptation?
Думай вслух и живи искушением?
Do you wanna lie awake?
Ты хочешь лежать без сна?
Do you aspire to be great?
Ты стремишься стать великим?
Listen to your heart when it says
Слушай свое сердце, когда оно говорит
"Walk this way, walk this way"
"Иди этим путем, иди этим путем"
When there comes a judgement day
Когда настанет судный день
You'll be proud to stand and say
Ты с гордостью встанешь и скажешь
"Hey there, Lord, I, I did my best
"Привет, Господь, я, я сделал все, что мог
You gave me life and I stood the test"
Ты дал мне жизнь, и я выдержал испытание"
It doesn't matter if I lose
Неважно, проиграю ли я
If I cut or if I bruise
Порежусь ли я или у меня будет синяк
When all these things are swept aside
Когда все эти вещи будут отброшены в сторону
What really makes the difference is I tried
Что действительно имеет значение, так это то, что я пытался





Writer(s): Stuart Emerson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.