Lorrie Morgan - Are You Lonesome Tonight? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorrie Morgan - Are You Lonesome Tonight?




Are you lonely tonight
Тебе одиноко сегодня вечером
Do you miss me tonight
Ты скучаешь по мне сегодня вечером
Are you sorry we drifted apart
Тебе жаль, что мы расстались?
Does your memory stray
Твоя память блуждает?
To a bright, sunny day
В ясный, солнечный день.
When I kissed you
Когда я поцеловал тебя
And called you sweetheart
И назвал любимой.
Do the chairs in your parlor
Сделайте стулья в вашей гостиной.
Seem empty and bare
Кажутся пустыми и голыми.
Do you gaze at your doorstep
Ты смотришь на свой порог?
And picture me there?
И представить меня там?
Is your heart filled with pain
Твое сердце наполнено болью
Shall I come back again
Должен ли я вернуться снова?
Tell me, dear
Скажи мне, дорогая.
Are you lonesome tonight?
Тебе одиноко сегодня ночью?
(I wonder if you're lonesome tonight.
(Интересно, одиноко ли тебе сегодня ночью?
You know, someone said 'the world's a stage,
Знаешь, кто-то сказал: "Мир - это сцена.
And each must play a part.'
И каждый должен сыграть свою роль.
Fate had me playing in love,
Судьба заставила меня играть в любовь.
You as my sweetheart.
Ты - моя возлюбленная.
Act 1 was when we met.
Акт 1 был, когда мы встретились.
I love you at first glance.
Я люблю тебя с первого взгляда.
You read your lines so cleverly
Ты так ловко читаешь свои строки.
And never missed a cue.
И никогда не пропускал реплики.
Then came Act 2.
Затем наступил акт 2.
You seemed to change,
Казалось, ты изменился.
You acted strange.
Ты вела себя странно.
Why, I've never known.
Почему, я никогда не знал.
Honey, you lied when you said you love me,
Милая, ты солгала, когда сказала, что любишь меня.
And I had no cause to doubt you.
И у меня не было причин сомневаться в тебе.
But I'd rather go on hearing you lies,
Но я лучше буду слушать твою ложь,
Than go on living without you.
Чем жить без тебя.
Now, the stage is bare,
Теперь сцена пуста.
And I'm standing there
И я стою там.
With emptiness all around,
С пустотой вокруг.
And if you won't come back to me
И если ты не вернешься ко мне ...
Then make them bring the curtain down.)
Затем заставь их опустить занавес.)
Is your heart filled with pain
Твое сердце наполнено болью
Shall I come back again
Должен ли я вернуться снова?
Tell me, dear
Скажи мне, дорогая.
Are you lonesome tonight?
Тебе одиноко сегодня ночью?





Writer(s): Roy Turk, Lou Handman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.