Lorrie Morgan - Back In Your Arms Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorrie Morgan - Back In Your Arms Again




I used to do you like this
Раньше я так с тобой поступал.
Do you like that
Тебе это нравится
This way that way
Вот так вот так
Anyway but the right way
Так или иначе но правильный путь
Was okay baby
Все было хорошо детка
Oh I guess you had to leave before I could see
О, я думаю, тебе пришлось уйти, прежде чем я смог увидеть.
That you're the only one with everything I need
Что ты единственная, у кого есть все, что мне нужно.
But you won't even call me
Но ты даже не позвонишь мне.
You won't even talk to me
Ты даже не хочешь говорить со мной.
Come on and talk to me
Ну же, поговори со мной.
Oh baby
О детка
If I could be back in your arms again
Если бы я мог снова оказаться в твоих объятиях ...
Tell you all the things I should have said back then
Я скажу тебе все, что должен был сказать тогда.
I wanna let you know just how wrong I've been
Я хочу, чтобы ты знал, как сильно я ошибался.
Oh how wrong I've been
О как же я ошибался
Oh honey
О милая
You know if I could just hold you one more time
Знаешь, если бы я мог обнять тебя еще раз ...
Tell you all the things that I've got on my mind
Расскажу тебе все, что у меня на уме.
How could this grown girl be so blind
Как могла эта взрослая девочка быть такой слепой?
How could I be so blind
Как я мог быть таким слепым?
You used to do me so good
Ты делал мне так хорошо.
Do me so right
Поступи со мной правильно
Everytime I need you in the middle of the night
Каждый раз, когда ты мне нужен посреди ночи.
You'd be right there baby
Ты будешь рядом, детка.
Oh I never thought I'd wake up and you'd be gone
О, я никогда не думал, что проснусь и ты уйдешь.
If you could find it in your heart to come back home
Если бы ты мог найти это в своем сердце чтобы вернуться домой
Honey if you let me, I can make it up to you
Милая, если ты позволишь, я смогу загладить свою вину.
I'll make it up to you
Я заглажу свою вину перед тобой.
Oh baby
О детка
If I could be back in your arms again
Если бы я мог снова оказаться в твоих объятиях ...
Tell you all the things that I should have said back then
Я расскажу тебе все, что должен был сказать тогда.
I wanna let you know just how wrong I've been
Я хочу, чтобы ты знал, как сильно я ошибался.
Oh how wrong I've been
О как же я ошибался
Oh honey
О милая
You know if I could just hold you one more time
Знаешь, если бы я мог обнять тебя еще раз ...
Tell you all the things that I've got on my mind
Расскажу тебе все, что у меня на уме.
How could this grown girl be so blind
Как могла эта взрослая девочка быть такой слепой
How could I be so blind
Как я мог быть таким слепым?
I was havin' me a good time, givin' you a bad line
Я хорошо проводил время, давая тебе плохую реплику.
Every time I got home
Каждый раз, когда я возвращался домой.
But now I'm goin' insane, I thought I had a good thing
Но теперь я схожу с ума, я думал, что у меня есть что-то хорошее.
My good thing's as good as gone
Моя хорошая штучка все равно что пропала
Oh baby
О детка
If I could be back in your arms again
Если бы я мог снова оказаться в твоих объятиях ...
Tell you all the things I should have said back then
Я скажу тебе все, что должен был сказать тогда.
I wanna let you know just how wrong I've been
Я хочу, чтобы ты знал, как сильно я ошибался.
Oh how wrong I've been
О как же я ошибался
Oh honey
О милая
You know if I could just hold you one more time
Знаешь, если бы я мог обнять тебя еще раз ...
Tell you all the things that I've got on my mind
Расскажу тебе все, что у меня на уме.
How could this grown girl be so blind
Как могла эта взрослая девочка быть такой слепой?
How could I be so blind
Как я мог быть таким слепым?
Oh baby
О детка
If I could be back in your arms again
Если бы я мог снова оказаться в твоих объятиях ...
Tell you all the things I should have said back then
Я скажу тебе все, что должен был сказать тогда.
I wanna let you know just how wrong I've been
Я хочу, чтобы ты знал, как сильно я ошибался.
Oh how wrong I've been
О как же я ошибался
Oh honey
О милая
You know if I could just hold you one more time
Знаешь, если бы я мог обнять тебя еще раз ...
And tell you all the things that I've got on my mind
И расскажу тебе все, что у меня на уме.





Writer(s): Knobloch James Frederick, Davis Paul Lavon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.