Paroles et traduction Lorrie Morgan - Back In Your Arms Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In Your Arms Again
В твоих объятиях вновь
I
used
to
do
you
like
this
Раньше
я
вела
себя
так
Do
you
like
that
Тебе
это
нравилось?
This
way
that
way
Так
или
эдак
Anyway
but
the
right
way
Как
угодно,
только
не
правильно
Was
okay
baby
Но
тебя
устраивало,
милый
Oh
I
guess
you
had
to
leave
before
I
could
see
О,
ты
ушел
раньше,
чем
я
смогла
понять
That
you're
the
only
one
with
everything
I
need
Что
только
ты
– всё,
что
мне
нужно
But
you
won't
even
call
me
Но
ты
даже
не
звонишь
You
won't
even
talk
to
me
Ты
даже
не
разговариваешь
со
мной
Come
on
and
talk
to
me
Ну
давай
же,
поговори
со
мной
If
I
could
be
back
in
your
arms
again
Если
бы
я
снова
могла
оказаться
в
твоих
объятиях
Tell
you
all
the
things
I
should
have
said
back
then
Сказать
тебе
всё,
что
должна
была
сказать
тогда
I
wanna
let
you
know
just
how
wrong
I've
been
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
как
я
была
не
права
Oh
how
wrong
I've
been
О,
как
я
была
не
права
You
know
if
I
could
just
hold
you
one
more
time
Знаешь,
если
бы
я
могла
просто
обнять
тебя
еще
раз
Tell
you
all
the
things
that
I've
got
on
my
mind
Рассказать
тебе
обо
всем,
что
у
меня
на
уме
How
could
this
grown
girl
be
so
blind
Как
эта
взрослая
девушка
могла
быть
такой
слепой
How
could
I
be
so
blind
Как
я
могла
быть
такой
слепой
You
used
to
do
me
so
good
Ты
был
так
добр
ко
мне
Do
me
so
right
Всегда
поступал
правильно
Everytime
I
need
you
in
the
middle
of
the
night
Каждый
раз,
когда
ты
был
нужен
мне
посреди
ночи
You'd
be
right
there
baby
Ты
был
рядом,
милый
Oh
I
never
thought
I'd
wake
up
and
you'd
be
gone
О,
я
никогда
не
думала,
что
проснусь,
а
тебя
не
будет
If
you
could
find
it
in
your
heart
to
come
back
home
Если
бы
ты
мог
найти
в
своем
сердце
силы
вернуться
домой
Honey
if
you
let
me,
I
can
make
it
up
to
you
Любимый,
если
ты
позволишь,
я
всё
исправлю
I'll
make
it
up
to
you
Я
всё
исправлю
If
I
could
be
back
in
your
arms
again
Если
бы
я
снова
могла
оказаться
в
твоих
объятиях
Tell
you
all
the
things
that
I
should
have
said
back
then
Сказать
тебе
всё,
что
должна
была
сказать
тогда
I
wanna
let
you
know
just
how
wrong
I've
been
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
как
я
была
не
права
Oh
how
wrong
I've
been
О,
как
я
была
не
права
You
know
if
I
could
just
hold
you
one
more
time
Знаешь,
если
бы
я
могла
просто
обнять
тебя
еще
раз
Tell
you
all
the
things
that
I've
got
on
my
mind
Рассказать
тебе
обо
всем,
что
у
меня
на
уме
How
could
this
grown
girl
be
so
blind
Как
эта
взрослая
девушка
могла
быть
такой
слепой
How
could
I
be
so
blind
Как
я
могла
быть
такой
слепой
I
was
havin'
me
a
good
time,
givin'
you
a
bad
line
Я
хорошо
проводила
время,
каждый
раз
обманывая
тебя
Every
time
I
got
home
Когда
возвращалась
домой
But
now
I'm
goin'
insane,
I
thought
I
had
a
good
thing
Но
теперь
я
схожу
с
ума,
я
думала,
что
у
меня
всё
хорошо
My
good
thing's
as
good
as
gone
Но
теперь
всё
кончено
If
I
could
be
back
in
your
arms
again
Если
бы
я
снова
могла
оказаться
в
твоих
объятиях
Tell
you
all
the
things
I
should
have
said
back
then
Сказать
тебе
всё,
что
должна
была
сказать
тогда
I
wanna
let
you
know
just
how
wrong
I've
been
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
как
я
была
не
права
Oh
how
wrong
I've
been
О,
как
я
была
не
права
You
know
if
I
could
just
hold
you
one
more
time
Знаешь,
если
бы
я
могла
просто
обнять
тебя
еще
раз
Tell
you
all
the
things
that
I've
got
on
my
mind
Рассказать
тебе
обо
всем,
что
у
меня
на
уме
How
could
this
grown
girl
be
so
blind
Как
эта
взрослая
девушка
могла
быть
такой
слепой
How
could
I
be
so
blind
Как
я
могла
быть
такой
слепой
If
I
could
be
back
in
your
arms
again
Если
бы
я
снова
могла
оказаться
в
твоих
объятиях
Tell
you
all
the
things
I
should
have
said
back
then
Сказать
тебе
всё,
что
должна
была
сказать
тогда
I
wanna
let
you
know
just
how
wrong
I've
been
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
как
я
была
не
права
Oh
how
wrong
I've
been
О,
как
я
была
не
права
You
know
if
I
could
just
hold
you
one
more
time
Знаешь,
если
бы
я
могла
просто
обнять
тебя
еще
раз
And
tell
you
all
the
things
that
I've
got
on
my
mind
И
рассказать
тебе
обо
всем,
что
у
меня
на
уме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Knobloch James Frederick, Davis Paul Lavon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.