Paroles et traduction Lorrie Morgan - Five Minutes (Re-Recorded)
You
look
so
disbelievin'
Ты
выглядишь
таким
недоверчивым.
At
my
suitcase
by
the
door
У
моего
чемодана
у
двери.
My
taxi's
on
its
way
Мое
такси
уже
в
пути.
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Maybe
you've
forgotten
Может
быть
ты
забыл
What
lovin'
me's
about
Что
значит
любить
меня
Well
now
you've
got
five
minutes
Что
ж
теперь
у
тебя
есть
пять
минут
To
figure
it
out
Чтобы
понять
это.
You've
got
five
minutes
У
тебя
есть
пять
минут.
To
tell
me
what
I
needed
to
hear
Сказать
мне
то,
что
мне
нужно
было
услышать.
You've
got
five
minutes
У
тебя
есть
пять
минут.
To
show
me
that
you're
really
sincere
Чтобы
показать
мне,
что
ты
действительно
искренен.
That's
not
much
time
Это
не
так
уж
много
времени.
To
change
my
mind
Чтобы
изменить
свое
мнение
It'll
take
a
miracle
no
doubt
Без
сомнения,
потребуется
чудо.
Now
you
got
five
minutes
У
тебя
есть
пять
минут.
To
figure
it
out
Чтобы
понять
это.
Now
I've
got
your
attention
Теперь
я
завладел
твоим
вниманием.
Here's
what
I've
got
to
say
Вот
что
я
хочу
сказать
You'd
better
do
some
talking
Тебе
лучше
поговорить.
Cause
my
taxi's
on
it's
way
Потому
что
мое
такси
уже
в
пути
We
used
to
set
the
nights
on
fire
Раньше
мы
поджигали
ночи.
Now
everything
is
the
same
Теперь
все
по-прежнему.
But
you've
got
five
minutes
Но
у
тебя
есть
пять
минут.
To
kindle
the
flame
Чтобы
разжечь
пламя.
You've
got
five
minutes
У
тебя
есть
пять
минут.
To
tell
me
what
I've
needed
to
hear
Чтобы
сказать
мне
то,
что
мне
нужно
было
услышать.
You've
got
five
minutes
У
тебя
есть
пять
минут.
To
get
me
to
believe
you're
sincere
Чтобы
заставить
меня
поверить
в
твою
искренность.
That's
not
much
time
to
change
my
mind
У
меня
не
так
много
времени,
чтобы
передумать.
It'll
take
a
miracle
no
doubt
Без
сомнения,
потребуется
чудо.
And
you've
got
five
minutes
У
тебя
есть
пять
минут.
To
figure
it
out
Чтобы
понять
это.
You
can
start
with
please
don't
leave
me
Ты
можешь
начать
с
Пожалуйста
не
оставляй
меня
And
end
with
I
love
you
И
закончу
словами
Я
люблю
тебя
And
if
you'd
only
kiss
me
И
если
бы
ты
только
поцеловала
меня
...
The
way
you
used
to
do
Так,
как
ты
делал
раньше.
You
should
see
a
miracle
come
true
Ты
должен
увидеть,
как
сбудется
чудо.
You've
got
five
minutes
У
тебя
есть
пять
минут.
To
tell
me
what
I've
needed
to
hear
Чтобы
сказать
мне
то,
что
мне
нужно
было
услышать.
You've
got
five
minutes
У
тебя
есть
пять
минут.
To
get
me
to
believe
you're
sincere
Чтобы
заставить
меня
поверить
в
твою
искренность.
That's
not
much
time
to
change
my
mind
У
меня
не
так
много
времени,
чтобы
передумать.
It'll
take
a
miracle
no
doubt
Без
сомнения,
потребуется
чудо.
And
you've
got
five
minutes
У
тебя
есть
пять
минут.
To
figure
it
out
Чтобы
понять
это.
You've
got
five
minutes
У
тебя
есть
пять
минут.
Oh,
honey,
you've
got
five
minutes
О,
милая,
у
тебя
есть
пять
минут.
Come
on
and
figure
it
out
Давай
разберемся
с
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beth Nielsen Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.