Paroles et traduction Lorrie Morgan - From Our House To Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Our House To Yours
Из нашего дома в твой
When
I
was
just
a
little
kid
Когда
я
была
совсем
ребенком,
You
became
my
very
best
friend
Ты
стал
моим
самым
лучшим
другом.
Soon
as
I
had
done
my
chores
Как
только
я
заканчивала
свои
дела,
I'd
beat
a
path
from
our
house
to
yours
Я
бежала
из
нашего
дома
к
тебе.
One
Christmas
we
both
asked
for
bikes
Однажды
на
Рождество
мы
оба
попросили
велосипеды,
One
in
red,
one
blue
and
white
Один
красный,
другой
синий
с
белым.
I'll
never
forget
that
magic
morn'
Никогда
не
забуду
то
волшебное
утро,
My
first
ride
from
our
house
to
yours
Мою
первую
поездку
от
нашего
дома
к
твоему.
From
our
house
to
yours
Из
нашего
дома
в
твой,
Twenty-one
mailboxes,
twenty-one
doors
Двадцать
один
почтовый
ящик,
двадцать
одна
дверь.
For
ten
years
or
more
Десять
лет
или
больше
It
was
back
and
forth
from
our
house
to
yours
Я
бегала
туда
и
обратно
из
нашего
дома
в
твой.
One
summer
we
both
had
a
crush
Одним
летом
мы
оба
были
влюблены
On
a
boy
who
lived
down
the
road
from
us
В
парня,
который
жил
по
соседству.
He
liked
me
but
he
liked
you
more
Ты
ему
нравилась
больше,
чем
я,
I
watched
him
go
from
our
house
to
yours
Я
видела,
как
он
идет
от
нашего
дома
к
твоему.
I
remember
the
day
you
turned
thirteen
Помню
день,
когда
тебе
исполнилось
тринадцать,
Thought
you
had
grown
too
old
for
me
Мне
показалось,
что
ты
стал
слишком
взрослым
для
меня.
But
I
taught
you
make-up,
you
taught
me
boys
Но
я
учила
тебя
краситься,
а
ты
меня
– разбираться
в
мальчиках.
We
burned
up
the
phone
lines
from
our
house
to
yours
Мы
просиживали
на
телефоне,
разговаривая
из
нашего
дома
с
твоим.
From
our
house
to
yours
Из
нашего
дома
в
твой,
Seven
numbers,
twenty-one
doors
Семь
цифр,
двадцать
одна
дверь.
For
ten
years
or
more
Десять
лет
или
больше
I
knew
the
way
from
our
house
to
yours
Я
знала
дорогу
от
нашего
дома
к
твоему.
I'll
never
forget
that
awful
day
Никогда
не
забуду
тот
ужасный
день,
When
the
moving
van
took
you
away
Когда
грузовик
для
переездов
увез
тебя.
I
cried
till
my
eyes
were
red
and
sore
Я
плакала,
пока
мои
глаза
не
стали
красными
и
опухшими,
Five
hundred
miles
from
our
house
to
yours
Пятьсот
миль
от
нашего
дома
до
твоего.
It
had
been
a
while
since
you
crossed
my
mind
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
вспоминала
о
тебе,
Then
a
card
in
the
mailbox
at
Christmas
time
И
вот
на
Рождество
в
почтовом
ящике
открытка.
With
an
evergreen
wreath
on
a
red
front
door
С
венком
из
вечнозеленых
растений
на
красной
входной
двери
Saying
lots
of
love
from
our
house
to
yours
И
словами
"С
большой
любовью
из
нашего
дома
в
твой".
From
our
house
to
yours
Из
нашего
дома
в
твой,
Too
many
years,
too
many
doors
Слишком
много
лет,
слишком
много
дверей.
But
for
ten
years
or
more
Но
десять
лет
или
больше
I
knew
the
way
from
our
house
to
yours
Я
знала
дорогу
от
нашего
дома
к
твоему.
I
knew
the
way
from
our
house
to
yours
Я
знала
дорогу
от
нашего
дома
к
твоему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Kaset
Album
Watch Me
date de sortie
24-05-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.