Lorrie Morgan - Good as I Was to You (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorrie Morgan - Good as I Was to You (Live)




She Drove up to the restaurant
Она подъехала к ресторану.
Where they used to dine,
Там, где они обедали,
He was sittin at the table
Он сидел за столом.
With someone new this time
На этот раз с кем-то новым.
She walked up right beside him
Она подошла к нему вплотную.
Her face did not turn red,
Ее лицо не покраснело.
She looked at him so calmly, and this is what she said:
Она так спокойно посмотрела на него и вот что сказала:
Good as i was to you, is this the thanks i get?
Как бы я ни был добр к тебе, разве это та благодарность, которую я получаю?
Are all the years we shared, so easy to forget?
Неужели все те годы, что мы провели вместе, так легко забыть?
Does this mean that you've won?
Значит ли это, что ты победил?
Are you finally having fun?
Тебе наконец-то весело?
Is she your dream come true?
Она-воплощение твоей мечты?
Oh, she sure looks good, but she wont ever be
О, Она, конечно, хорошо выглядит, но она никогда не будет такой.
Good as i was to you.
Я был добр к тебе.
The room got awful quiet, Everybody stared
В комнате стало ужасно тихо, все уставились друг на друга.
Finally the waiter said, "should i bring another chair?"
Наконец официант спросил: "принести еще один стул?"
She said "no i was just leavin' "
Она сказала: "Нет, я просто уходила".
But as she walked out the door
Но когда она вышла за дверь ...
She said "honey, you can have him, I dont want him anymore."
Она сказала: "Милый, можешь забрать его, он мне больше не нужен".
Good as i was to you, is this the thanks i get?
Как бы я ни был добр к тебе, разве это та благодарность, которую я получаю?
Are all the years we shared, So easy to forget?
Неужели все те годы, что мы провели вместе, так легко забыть?
Is the way its done, lookin out for number one?
Так ли это делается, когда ищешь номер один?
Did you think it through?
Ты все продумал?
Oh, she sure looks good, but she wont never be GOOD as i was to you.
О, Она, конечно, выглядит хорошо, но она никогда не будет так хороша, как я был с тобой.
Does this mean that you've won?
Значит ли это, что ты победил?
Are you finally havin' fun?
Тебе наконец-то весело?
Is she your dream come true?
Она-воплощение твоей мечты?
Oh she sure looks good, but she wont ever be good as i was to you.
О, Она, конечно, выглядит хорошо, но она никогда не будет так хороша, как я был с тобой.
Good as I was to you.
Я был добр к тебе.





Writer(s): Don Schlitz, Billy Livsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.