Paroles et traduction Lorrie Morgan - Heart Over Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Over Mind
Сердце над разумом
(Stan
Munsey/Bob
Alan)
(Стэн
Манси/Боб
Алан)
Well
he
walked
into
the
room
with
his
love
de
jour
Он
вошел
в
комнату
со
своей
очередной
пассией,
She
was
a
pony-tailed
porcelain
doll
Она
была
словно
фарфоровая
кукла
с
хвостиком,
She
was
draped
on
his
arm
like
a
fine
mink
fur
Висела
на
его
руке,
как
дорогая
норковая
шуба,
She
was
at
his
beck
and
call
Готовая
выполнить
любой
его
каприз.
I
couldn't
hear
a
word
he
said
Я
не
слышала
ни
слова
из
того,
что
он
говорил,
But
I've
heard
it
all
before
Но
я
уже
все
это
слышала
раньше.
And
like
a
rusty
hinge
on
an
eerie
night
И
словно
ржавая
петля
в
зловещую
ночь,
When
you
slowly
close
the
door
Когда
ты
медленно
закрываешь
дверь...
He
sent
chills
up
and
down,
up
and
down
my
spine
Он
провел
мороз
по
коже,
вверх
и
вниз
по
спине,
He
does
it
to
me
every
time
Он
делает
это
со
мной
каждый
раз.
It's
just
a
case
of
heart
over
mind
Это
просто
случай,
когда
сердце
берет
верх
над
разумом,
And
still,
somehow,
he
gets
to
me
И
все
же,
почему-то,
он
меня
заводит.
Well
I
ain't
deaf,
and
I
ain't
dumb
or
blind
Я
не
глухая,
и
не
немая,
и
не
слепая,
It's
just
an
elementary,
simple
case
of
heart
over
mind
Это
просто
элементарный,
простой
случай,
когда
сердце
берет
верх
над
разумом.
Well,
he
walked
into
my
life
full
of
savior
faire
Он
вошел
в
мою
жизнь,
полный
показной
бравады,
Oh,
the
things
he
could
say
with
a
smile
О,
как
много
он
мог
сказать
одной
улыбкой!
And
I
fell
in
love
on
the
spot,
right
there
И
я
влюбилась
на
месте,
прямо
там,
Good
Lord,
that
man
had
style
Боже
правый,
у
этого
мужчины
был
стиль!
Now
I
know
better
then
to
take
him
back
Теперь
я
знаю,
что
не
стоит
принимать
его
обратно,
But
I'll
take
a
second
look
Но
я
все
равно
брошу
второй
взгляд,
'Cos
I
still
get
weak
when
he
walks
my
way
Потому
что
я
все
еще
слабею,
когда
он
проходит
мимо,
'Cos
he
sure
did
a
body
good
Потому
что
он,
черт
возьми,
хорош
собой.
He
sent
chills
up
and
down,
up
and
down
my
spine
Он
провел
мороз
по
коже,
вверх
и
вниз
по
спине,
He
does
it
to
me
every
time
Он
делает
это
со
мной
каждый
раз.
It's
just
a
case
of
heart
over
mind
Это
просто
случай,
когда
сердце
берет
верх
над
разумом,
And
still,
somehow,
he
gets
to
me
И
все
же,
почему-то,
он
меня
заводит.
Well
I
ain't
deaf,
and
I
ain't
dumb
or
blind
Я
не
глухая,
и
не
немая,
и
не
слепая,
It's
just
an
elementary,
simple
case
of
heart
over
mind
Это
просто
элементарный,
простой
случай,
когда
сердце
берет
верх
над
разумом.
I've
come
to
my
senses
Я
пришла
в
себя,
He
ain't
right
for
me
(He
ain't
right
for
me)
Он
мне
не
подходит
(Он
мне
не
подходит),
But
he
gets
through
my
defenses
Но
он
пробивает
мою
защиту,
It's
hard
to
believe
В
это
трудно
поверить.
He
sent
chills
up
and
down,
up
and
down
my
spine
Он
провел
мороз
по
коже,
вверх
и
вниз
по
спине,
He
does
it
to
me
every
time
Он
делает
это
со
мной
каждый
раз.
It's
just
a
case
of
heart
over
mind
Это
просто
случай,
когда
сердце
берет
верх
над
разумом,
And
still,
somehow,
he
gets
to
me
И
все
же,
почему-то,
он
меня
заводит.
Well
I
ain't
deaf,
and
I
ain't
dumb
or
blind
Я
не
глухая,
и
не
немая,
и
не
слепая,
It's
just
an
elementary,
simple
case
of
heart
over
mind
Это
просто
элементарный,
простой
случай,
когда
сердце
берет
верх
над
разумом.
It's
just
an
elementary,
simple
case
of
heart
over
mind
Это
просто
элементарный,
простой
случай,
когда
сердце
берет
верх
над
разумом.
It's
just
an
elementary,
simple
case
of
heart
over
mind
Это
просто
элементарный,
простой
случай,
когда
сердце
берет
верх
над
разумом.
Heart
over
mind
Сердце
над
разумом,
Heart
over
mind
Сердце
над
разумом,
I
know
it's
only
heart
over
mind
Я
знаю,
это
всего
лишь
сердце
над
разумом,
Heart
over
mind
Сердце
над
разумом,
I
know
it's
only
heart
over
mind
Я
знаю,
это
всего
лишь
сердце
над
разумом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stan Munsey, Bob Alan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.