Lorrie Morgan - I'll Take the Memories - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorrie Morgan - I'll Take the Memories




There's a van out in the drive
На подъездной дорожке стоит фургон.
It's time to divide everything up
Пришло время все разделить.
We've taken down the bed
Мы сняли кровать.
Where so many nights we made love
Где так много ночей мы занимались любовью
We've gone through everything
Мы прошли через все.
And given back the rings we once cherished
И вернул кольца, которыми мы когда-то дорожили.
You can take the things you want
Ты можешь взять все, что захочешь.
And leave the things you don't
И оставь то, чего у тебя нет.
But as for me
Но что касается меня ...
I'll take the memories
Я заберу воспоминания.
You can have the rest
Остальное можешь забрать себе.
I know we've had some bad times
Я знаю, у нас были плохие времена.
But our good times were the best
Но наши хорошие времена были лучшими.
There's so many keepsakes
Здесь так много подарков на память.
After all that we've been through
После всего через что мы прошли
But I'll take the memories
Но я заберу воспоминания.
If I can't have you
Если я не могу быть с тобой ...
I don't know just what I'll do
Я не знаю, что мне делать.
I've been so used to loving you
Я так привыкла любить тебя.
For such a long time
Так долго ...
And even though I've tried
И хотя я пытался ...
There's no way that I can get you off my mind
Я никак не могу выкинуть тебя из головы
So while we're packing up our lives
Так что пока мы пакуем наши жизни.
And saying our goodbyes
И мы прощаемся.
I wanna tell you
Я хочу сказать тебе ...
You can take the things you want
Ты можешь взять все, что захочешь.
And leave the things you don't
И оставь то, чего у тебя нет.
But as for me
Но что касается меня ...
I'll take the memories
Я заберу воспоминания.
You can have the rest
Остальное можешь забрать себе.
I know we've had some bad times
Я знаю, у нас были плохие времена.
But our good times were the best
Но наши хорошие времена были лучшими.
There's so many keepsakes
Здесь так много подарков на память.
After all that we've been through
После всего через что мы прошли
But I'll take the memories
Но я заберу воспоминания.
If I can't have you
Если я не могу быть с тобой ...





Writer(s): Stegall R Keith, Craig Charles F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.