Paroles et traduction Lorrie Morgan - In a Perfect World
In a Perfect World
В идеальном мире
I
wouldn't
know
what
to
say
Я
бы
не
знала,
что
сказать,
I
wouldn't
know
what
to
do
Я
бы
не
знала,
что
делать,
If
you
came
back
from
Heaven
Если
бы
ты
вернулся
с
небес
And
I
could
look
at
you
И
я
смогла
бы
на
тебя
взглянуть.
Would
I
fumble
for
the
words?
Стала
бы
я
искать
слова?
Would
I
be
a
little
shy?
Была
бы
я
немного
застенчивой?
Would
I
bust
right
out
with
laughter?
Рассмеялась
бы
я
во
весь
голос?
Or
break
right
down
and
cry?
Или
разрыдалась
бы?
Oh,
if
you
came
back
from
Heaven
О,
если
бы
ты
вернулся
с
небес,
Would
it
be
like
it
was
then?
Было
бы
всё,
как
прежде?
Could
we
just
pick
up
where
we
left
off
Могли
бы
мы
просто
продолжить
с
того
места,
And
try
it
all
again?
Где
остановились,
и
попробовать
всё
сначала?
Oh,
if
you
came
back
from
Heaven
О,
если
бы
ты
вернулся
с
небес,
It
would
freeze
me
in
my
tracks
Я
бы
застыла
на
месте.
And
I
hope
God
knows,
if
He
let
you
go
И
я
надеюсь,
Бог
знает,
если
Он
отпустит
тебя,
I'd
never
send
you
back
Я
бы
никогда
тебя
не
вернула
обратно.
Do
your
kisses
feel
the
same?
Твои
поцелуи
такие
же?
Do
you
still
have
the
same
touch?
Твои
прикосновения
всё
те
же?
And
will
you
whisper
softly
И
будешь
ли
ты
шептать
нежно,
'Cause
you've
missed
me
so
much?
Потому
что
очень
скучал
по
мне?
Have
you
heard
all
my
prayers
Ты
слышал
все
мои
молитвы,
When
I
laid
down
at
night?
Когда
я
ложилась
спать
по
ночам?
And
did
you
feel
my
body
И
чувствовал
ли
ты
мое
тело,
When
I
held
your
pillow
tight?
Когда
я
крепко
обнимала
твою
подушку?
Oh,
if
you
came
back
from
Heaven
О,
если
бы
ты
вернулся
с
небес,
Would
it
be
like
it
was
then?
Было
бы
всё,
как
прежде?
Could
we
just
pick
up
where
we
left
off
Могли
бы
мы
просто
продолжить
с
того
места,
And
try
it
all
again?
Где
остановились,
и
попробовать
всё
сначала?
Oh,
if
you
came
back
from
Heaven
О,
если
бы
ты
вернулся
с
небес,
It
would
freeze
me
in
my
tracks
Я
бы
застыла
на
месте.
And
I
hope
God
knows,
if
He
let
you
go
И
я
надеюсь,
Бог
знает,
если
Он
отпустит
тебя,
I'd
never
send
you
back
Я
бы
никогда
тебя
не
вернула
обратно.
And
if,
God
forbid,
you
leave
this
Earth
И
если,
не
дай
Бог,
ты
покинешь
эту
Землю
Again
while
I
sleep
Снова,
пока
я
сплю,
I
hope
He
knows,
if
you
go
Я
надеюсь,
Он
знает,
если
ты
уйдешь,
You'll
be
bringing
me
Ты
заберешь
меня
с
собой.
Oh,
if
you
came
back
from
Heaven
О,
если
бы
ты
вернулся
с
небес,
Would
it
be
like
it
was
then?
Было
бы
всё,
как
прежде?
Could
we
just
pick
up
where
we
left
off
Могли
бы
мы
просто
продолжить
с
того
места,
And
try
it
all
again?
Где
остановились,
и
попробовать
всё
сначала?
Oh,
if
you
came
back
from
Heaven
О,
если
бы
ты
вернулся
с
небес,
It
would
freeze
me
in
my
tracks
Я
бы
застыла
на
месте.
And
I
hope
God
knows,
if
He
let
you
go
И
я
надеюсь,
Бог
знает,
если
Он
отпустит
тебя,
I'd
never
send
you
back
Я
бы
никогда
тебя
не
вернула
обратно.
I
hope
God
knows,
if
He
let
you
go
Я
надеюсь,
Бог
знает,
если
Он
отпустит
тебя,
I'd
never
send
you
back
Я
бы
никогда
тебя
не
вернула
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Stegall, Billy Kirsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.