Lorrie Morgan - One of Those Nights Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorrie Morgan - One of Those Nights Tonight




One of Those Nights Tonight
Одна из тех ночей
I've had one of those days today
У меня был один из тех самых дней,
I'm in one of those moods and it's just no good
Одно из тех настроений, и это просто не годится.
Nothin' I want to talk about
Не хочу ни о чем говорить,
I just need for you to take me out
Мне просто нужно, чтобы ты меня вывел,
And do the town, turn it upside down
И мы оторвались в городе, перевернули его с ног на голову.
I need one of those nights tonight
Мне нужна одна из тех ночей,
Wanna go left where the world goes right
Хочу пойти налево, где весь мир идет направо.
Lost my appetite for this side of midnight
Я потеряла аппетит к этой стороне полуночи,
Wanna burn out those neon lights
Хочу сжечь дотла эти неоновые огни.
Past the point of Fahrenheit
До точки кипения,
I wanna feel my heart ignite while you hold me tight
Хочу почувствовать, как мое сердце воспламеняется, пока ты меня обнимаешь.
I need one of those nights tonight
Мне нужна одна из тех ночей,
'Cause I've had one of those days today
Потому что у меня был один из тех самых дней.
I've got one of those jobs and I've had enough
У меня одна из тех работ, и с меня хватит.
You better walk me out this door
Лучше выведи меня за эту дверь,
Before I run to Singapore
Прежде чем я сбегу в Сингапур.
Just show me how, love me now
Просто покажи мне как, люби меня сейчас.
I need one of those nights tonight
Мне нужна одна из тех ночей,
Wanna go left where the world goes right
Хочу пойти налево, где весь мир идет направо.
Lost my appetite for this side of midnight
Я потеряла аппетит к этой стороне полуночи,
Wanna burn out those neon lights
Хочу сжечь дотла эти неоновые огни.
Past the point of Fahrenheit
До точки кипения,
I wanna feel my heart ignite while you hold me tight
Хочу почувствовать, как мое сердце воспламеняется, пока ты меня обнимаешь.
I need one of those nights tonight
Мне нужна одна из тех ночей,
'Cause I've had one of those days today
Потому что у меня был один из тех самых дней.
I need one of those nights tonight
Мне нужна одна из тех ночей,
Wanna go left where the world goes right
Хочу пойти налево, где весь мир идет направо.
Lost my appetite for this side of midnight
Я потеряла аппетит к этой стороне полуночи,
Wanna burn out those neon lights
Хочу сжечь дотла эти неоновые огни.
Past the point of Fahrenheit
До точки кипения,
I wanna feel my heart ignite while you hold me tight
Хочу почувствовать, как мое сердце воспламеняется, пока ты меня обнимаешь.
I need one of those nights tonight
Мне нужна одна из тех ночей,
'Cause I've had one of those days today
Потому что у меня был один из тех самых дней.
I'm in one of those moods
У меня одно из тех самых настроений,
I'm in one of those [inaudible]
У меня одно из тех самых [неразборчиво],
I've had one of those days
У меня был один из тех самых дней,
I need one of those nights
Мне нужна одна из тех самых ночей.





Writer(s): Rick Giles, Susan Longacre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.