Paroles et traduction Lorrie Morgan - Shakin' Things Up
Shakin' Things Up
Встряхивая
I've
been
told
better
safe
than
sorry
Мне
говорили,
что
лучше
перестраховаться,
чем
потом
жалеть,
And
to
look
before
I
leap
И
смотреть,
прежде
чем
прыгать.
To
think
about
what
I
should
say
Думать
о
том,
что
я
должна
сказать,
Long
before
I
speak
Задолго
до
того,
как
я
заговорю.
I'm
tired
of
holding
back
my
true
emotions
Я
устала
сдерживать
свои
истинные
эмоции.
I
can't
help
but
cause
a
little
commotion
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
кроме
как
немного
пошуметь.
I
like
shakin'
things
up
Мне
нравится
встряхивать.
I
like
pushin'
the
boundaries
Мне
нравится
раздвигать
границы.
I
like
livin'
my
life
on
the
edge
Мне
нравится
жить
на
грани,
And
chasin'
far-fetched
dreams
И
гнаться
за
несбыточными
мечтами.
I'm
gonna
feel
young
when
I
grow
old
Я
хочу
чувствовать
себя
молодой,
когда
состарюсь.
I'm
gonna
chalenge
the
status
quo
Я
буду
бросать
вызов
статус-кво.
When
bein'
good
just
ain't
good
enough
Когда
быть
хорошей
просто
недостаточно,
I
like
shakin'
things
up
Мне
нравится
встряхивать.
I've
been
known
to
aim
too
high
Известно,
что
я
целюсь
слишком
высоко.
Sometimes
I
miss
my
mark
Иногда
я
промахиваюсь.
But
I'll
never
know
how
far
I
can
go
Но
я
никогда
не
узнаю,
как
далеко
я
могу
зайти,
Until
I
go
too
far
Пока
не
зайду
слишком
далеко.
I
believe
in
moderation
Я
верю
в
умеренность,
But
once
in
a
while
I
need
a
celebration
Но
время
от
времени
мне
нужно
празднование.
I
like
shakin'
Мне
нравится
встряхивать.
Yeah,
I
like
shakin'
things
up
Да,
мне
нравится
встряхивать.
I
like
shakin'
things
up
Мне
нравится
встряхивать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaye Smith, Stephanie Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.