Lorrie Morgan - You'd Think He'd Know Me Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorrie Morgan - You'd Think He'd Know Me Better




You'd Think He'd Know Me Better
Ты бы мог знать меня лучше
I sit there talking to myself, why can't he turn it down?
Я сижу и говорю сама с собой, почему он не может сделать потише?
He keeps that TV up so loud that I can't think
Он так громко включает телевизор, что я не могу думать.
And every time I turn a page he starts to talk about his day
И каждый раз, когда я переворачиваю страницу, он начинает рассказывать о своем дне.
Can't he see I'm trying to read
Разве он не видит, что я пытаюсь читать?
And it's cold enough in here to freeze, he keeps it 68 degrees
И здесь достаточно холодно, чтобы замерзнуть, он держит температуру 20 градусов.
What's that man been thinking of?
О чем думает этот мужчина?
In all the years we've been together
За все те годы, что мы были вместе,
You'd think he'd know me better than he does
Ты бы мог знать меня лучше, чем знаешь.
I sit there wondering to myself, why he wears the same old clothes
Я сижу и думаю про себя, почему он носит одну и ту же старую одежду.
With any sense, he'd know they're out of style
Имей он хоть каплю здравого смысла, он бы знал, что она вышла из моды.
And damn that man why can't he tell I'm dying in this house
И будь он неладен, почему он не может понять, что я умираю в этом доме?
I ain't been out on the town in quite a while
Я уже целую вечность не была в городе.
And can't he tell what mood I'm in
И разве он не видит, в каком я настроении?
The way I've got my back to him I don't feel like making love
Судя по тому, что я повернулась к нему спиной, я не хочу заниматься любовью.
In all the years we've been together
За все те годы, что мы были вместе,
You'd think he'd know me better than he does
Ты бы мог знать меня лучше, чем знаешь.
I sit there thinking to myself, why he's been coming home so late
Я сижу и думаю про себя, почему он стал приходить домой так поздно.
He knows that supper's waiting on the stove
Он знает, что ужин ждет на плите.
I sit there lying to myself about the suitcase in the hall
Я сижу и вру себе о чемодане в прихожей
And the night I heard him call her on the phone
И о той ночи, когда я слышала, как он звонил ей.
Said he'd been thinking to himself the way I've treated him like hell
Он сказал, что думал про себя, что я обращаюсь с ним как с ничтожеством.
That I've forgotten how to love
Что я разучилась любить.
And right before he drove away through his tears I heard him say
И перед тем как он уехал, сквозь слезы я услышала, как он сказал:
"I don't talk to him enough"
слишком мало с ней разговариваю".
In all the years we've been together
За все те годы, что мы были вместе,
You'd think he'd know me better than he does
Ты бы мог знать меня лучше, чем знаешь.
In all the years we've been together
За все те годы, что мы были вместе,
Why don't he know me better than he does?
Почему ты не знаешь меня лучше?





Writer(s): Bobbie Cryner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.