Paroles et traduction Los 2 Primos feat. Los Nuevos Rebeldes - Los Compadres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
entiendo
compadre
porque
su
traicion
si
hemos
sido
amigos
de
gran
corazon
y
ahora
me
reta
aun
reto
de
muerte
Не
понимаю,
кума,
почему
ты
предала
меня,
ведь
мы
были
друзьями
с
большим
сердцем,
а
теперь
ты
бросаешь
мне
вызов
на
смертельный
поединок.
Yo
solo
le
brindo
que
dios
le
de
suerte.
Я
лишь
желаю
тебе,
чтобы
Бог
дал
тебе
удачи.
Yo
no
ocupo
suerte
trayendo
mi
escuadra
Мне
не
нужна
удача,
у
меня
есть
мой
пистолет.
Ya
vera
el
destino
que
a
usted
le
depara
Ты
скоро
увидишь,
что
уготовила
тебе
судьба.
6 pies
bajo
tierra
sera
su
castigo
6 футов
под
землей
будет
твоим
наказанием
Por
no
haberse
aliado
a
mi
nuevo
camino
За
то,
что
ты
не
присоединилась
к
моему
новому
пути.
Disculpeme
amigo
yo
no
soy
traidor
todo
lo
que
tengo
es
de
buena
labor
Прости
меня,
друг,
я
не
предательница,
все,
что
у
меня
есть,
заработано
честным
трудом.
El
ser
muy
derecho
a
mi
me
lo
enseñaron
y
a
los
traicioneros
Быть
честной
меня
научили,
а
предателям
No
brindo
mi
mano.
Я
руки
не
подаю.
Yo
solo
le
advierto
no
respeto
grados
Я
тебя
просто
предупреждаю,
я
не
уважаю
звания.
Ahorita
aqui
andamos
mañana
no
estamos
Сегодня
мы
здесь,
а
завтра
нас
нет.
A
si
es
esta
vida
no
busque
la
muerte
cuando
menos
piensen
Такова
жизнь,
не
ищи
смерти,
когда
меньше
всего
ждешь,
La
tendra
de
frente.
Она
будет
перед
тобой.
No
temo
a
la
muerte
pa
morir
nacimos
Я
не
боюсь
смерти,
мы
рождены,
чтобы
умереть.
No
ando
de
valiente
tampoco
de
vivo
Я
не
храбрюсь
и
не
рисуюсь.
Si
quiere
toparle
entremos
al
ruedo
Если
хочешь
драться,
выйдем
на
арену.
No
permitire
que
perfore
mi
cuero.
Я
не
позволю
тебе
продырявить
мою
шкуру.
Sacan
sus
pistolas
y
se
oyen
disparos
Они
достают
пистолеты,
слышны
выстрелы.
Y
en
el
pavimento
dos
cuerpos
quedaron
И
на
тротуаре
остались
два
тела.
Tendidos
al
suelo
bañados
en
sangre
y
en
esas
dos
cruces
Лежащие
на
земле,
залитые
кровью,
и
на
этих
двух
крестах
Quedaron
los
compadres.
Остались
кумовья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Beltran, Armando Felix, Miguel Carreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.