Los 2 Primos - Angel Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los 2 Primos - Angel Azul




Angel Azul
Голубой Ангел
Voy a buscar la manera de meterme en lo prohibido
Я найду способ ступить на запретную тропу,
Poco tiempo el que me queda, poco les durare vivo
Времени у меня мало, недолго мне осталось жить.
Si Dios me ha dado la espalda le regreso el detallazo
Если Бог отвернулся от меня, я отвечу ему той же монетой,
De este punto hasta la raya voy a cosechar pecado...
Отныне и до самой черты буду пожинать грехи...
Los esfuerzos en la vida aqui terminan en nada
Все усилия в этой жизни здесь ни к чему не приводят,
Voy a ver por mi familia, asi sea lo ultimo que haga
Я позабочусь о своей семье, даже если это будет последнее, что я сделаю.
Dejare ese buen camino que nada bueno me ha dado
Оставлю этот праведный путь, который ничего хорошего мне не дал,
Hoy le vuelta a mi vida y de 180 grados...
Сегодня я переворачиваю свою жизнь на 180 градусов...
Ni para Dios ni pal diablo
Ни Богу, ни дьяволу,
Mi fe ya ha sido cambiada
Моя вера уже изменилась.
Hoy solo creo en mi trabajo, es lo que me da ganancias
Теперь я верю только в свою работу, это то, что приносит мне доход.
Soy discreto a perfección, mi verdad no doy a luz
Я до совершенства сдержан, свою правду не выставляю напоказ.
Hoy mi fe y mi confianza son para el Angel Azul...
Сегодня моя вера и моя надежда - на Голубого Ангела...
Cicatrices en el alma de lo que yo he batallado
Шрамы на душе от того, через что я прошел,
Mas nunca perdí la calma, es duro lo que he pasado
Но я никогда не терял спокойствия, через многое пришлось пройти.
Dos vidas muy diferentes para un viejo es mucho peso
Две разные жизни для одного человека - это тяжкий груз,
Pero supe hacer de frente, mas sabe el diablo por viejo
Но я справился лицом к лицу, дьявол стар, а значит, знает больше.
Soy de gabardina negra, y de mis lentes obscuros
Я в черном плаще и в темных очках,
Mi sombrero le hace juego a mi atuendo de luto
Моя шляпа подходит к моему траурному наряду.
Los desiertos son testigos del riesgo de mis pininos
Пустыни - свидетели риска моих первых шагов,
Y en un sótano muy frió, me convertí en asesino
А в холодном подвале я стал убийцей.
En la tabla de elementos una H esta primero
В таблице элементов H стоит первой,
Que estoy vivo, que estoy muerto
Жив ли я, мертв ли я,
O me encuentro prisionero
Или нахожусь в заточении.
No saben si voy o vengo, pero el misterio aqui sigue
Не знают, иду я или ухожу, но тайна остается,
Que soy mito, que soy cuento
Что я миф, что я сказка,
O soy leyenda que vive...
Или легенда, которая живет...





Writer(s): Hector Beltran, Armando Felix, Miguel Carreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.