Los 2 Primos - Besos Encantadores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los 2 Primos - Besos Encantadores




Besos Encantadores
Enchanting Kisses
Te miro y no lo creo que te tengo conmigo
I look at you and can't believe you're here with me
Siempre todo en silencio solo oigo tus suspiros
Always everything in silence, all I hear are your sighs
Cuando estoy a tu lado me siento protegido
When I'm by your side, I feel protected
Y me dejo llevar y paso todo al olvido
And I let myself go and forget about everything
Tu aroma es muy fresca me recuerda a las flores
Your scent is so fresh, it reminds me of flowers
Tus besos suaves y dulces también encantadores
Your kisses, soft and sweet, also enchanting
El calor de tu cuerpo enciende las pasiones
The warmth of your body ignites passion
Eres inolvidable amor de mis amores
You are unforgettable, love of my loves
Porque te quiero, te admiro y te adoro
Because I love you, I admire you, and I adore you
Te considero el más grande tesoro
I consider you the greatest treasure
Sin ti mi vida no funcionaría
Without you, my life wouldn't work
Y en el amor siempre tropezaría
And in love, I would always stumble
Los días pasan y pasan nuestro amor va creciendo
Days go by and our love grows
Y nuestros corazones más se van entendiendo
And our hearts understand each other more
Es algo inexplicable lo que yo por ti siento
It's something inexplicable what I feel for you
Pero sin duda alguna es amor limpio y tierno
But without a doubt, it is pure and tender love
Porque te quiero, te admiro y te adoro
Because I love you, I admire you, and I adore you
Te considero el más grande tesoro
I consider you the greatest treasure
Sin ti mi vida no funcionaría
Without you, my life wouldn't work
Y en el amor siempre tropezaría
And in love, I would always stumble
Porque te quiero, te admiro y te adoro
Because I love you, I admire you, and I adore you
Te considero el más grande tesoro
I consider you the greatest treasure
Sin ti mi vida no funcionaría
Without you, my life wouldn't work
Y en el amor siempre tropezaría
And in love, I would always stumble
Siempre tropezaría
I would always stumble





Writer(s): Armando Felix, Miguel Carreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.