Los 2 Primos - El Gavilancito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los 2 Primos - El Gavilancito




El Gavilancito
The Little Hawk
Este no se anda con rodeos
He does not beat around the bush
Este no tiene compasión
He has no compassion
A este le gusta la pelea
He likes to fight
Paso a paso lo demostró
He has proven it step by step
La pura escuela de su padre
The pure school of his father
Es la única que le heredo
Is the only one he inherited
Este no se humilla ante nadie
He does not humiliate himself before anyone
Y bastante bien lo aprendio
And he learned it very well
Nadie sabe lo que ha vivido
No one knows what he has experienced
Nadie sabe lo que paso
No one knows what happened
Solo sabemos sus amigos
Only his friends know
Y para el contaditos son
And they are few for him
Solo los que hemos pasado hambre
Only those of us who have been hungry
Junto con el nos aprecio
Appreciated him with us
Con su cuernito y su pistola
With his little horn and his gun
La gente lo reconoció
People recognized him
Es la enseñanza de su padre
It is his father's teaching
Es lo que Leonel le enseño
It is what Leonel taught him
Que no es necesario el dinero
That money is not necessary
Para hacer bailar a un cabron
To make a bastard dance
Tambien con los huevos se puede
You can also do it with balls
El Gavilan lo demostró
The Hawk has proven it
Varios corrieron asustados
Several ran away scared
Cuando lo vieron en acción
When they saw him in action
Hay que ser hombre desconfiado
You have to be a distrustful man
Lo hay que ser por seguridad
You have to be for safety
Y tambien por que mucha gente
And also because many people
Que la espalda te han de buscar
Will look for your back
Gavilancito no se deja
Little Hawk does not let himself be
Forjando su camino va
He is forging his way
Y un mensaje para el gobierno
And a message for the government
Ya no lo vuelven a agarrar
They will not catch him again
Mucho cuidado traicioneros
Be careful, traitors
Y aquellos que quedaron mal
And those who were wrong
Recuerden que todo regresa
Remember that everything comes back
Trucha los que hicieron un mal
Watch out for those who did wrong
Porque aquí vengo con las pilas
Because I'm here with batteries
A mi me van a respetar
They are going to respect me
Aquí ya fue bueno de juegos
Enough of games here
Lo van a empezar a mirar
They will start to look at you
Gavilán ya voló muy alto
The Hawk has already flown very high
Pero su hijo presente esta
But his son is present
Un san juditas en su pecho
A San Juditas on his chest
Que por siempre lo llevara
That will always carry him
Cuando vean refuego en las calles
When you see gunfire in the streets
Es que regreso el gavilan
It is the Hawk's return
Ahora soy yo el que regrese
Now I am the one who returns





Writer(s): Julian Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.