Los 2 Primos - El Gerente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los 2 Primos - El Gerente




El Gerente
The Manager
Soy gerente de la empresa
I am the manager of the company
Yo soy la cabeza para estar al tanto
I am the head to be aware
No les cuido nungun detalle
I do not take care of any details
Puro pa delante no existen retrasos
Only forward, no delays
El morro me han apodado
I've been nicknamed "El Morro"
Por los antrax custiodado
By the Antrax, I'm guarded
Mi padre un hombre admirado
My father a man admired
Pa que quede claro soy hijo del mayo
To make it clear, I am the son of El Mayo
No tengo ningun problema
I have no problem
En darles trato y seña
Giving you the deal and the sign
De mi referencias
Of my references
Me llamo igual que mi padre
My name is the same as my father's
Un orgullo muy grande ser su decendencia
A great pride to be his descendant
Soy ismael pa que sepan
I am Ismael, for you to know
Soy de la empresa MZ
I am from the MZ company
Sobresalgo en mi trabajo, y sigo el legado al pie de la letra
I excel in my work and follow the legacy to the letter
Si se trata de parranda
If it's about partying
Soy de los que tardan para terminarlas
I'm one of those who takes a long time to finish
No me miro en los placeres
I don't look at myself in pleasures
Y son las mujeres lo que mas me agrada
And women are what I like the most
No digo que soy de agallas
I'm not saying I'm brave
Pero se pintar mi raya
But I paint my line
Cuando hay coraje me enciendo razones no entiendo yo pierdo la calma
When there's courage, I get fired up, I don't understand reasons, I lose my composure
Celebramos a lo grande
We celebrated in a big way
Pero para el jale le damos al tope
But for the hustle we give it all
Brindo con el comandante por que esta el tirante
I toast with the commander because he is the one in charge
Y se encuentra a la orden
And he is at your disposal
Cheyo fuiste de los mios
Cheyo, you were one of mine
Chavo cuñado y amigo
Chavo, brother-in-law and friend
Mi amistad pa los chapitos
My friendship to the Chapitos
Ivan y alfredito se encuentran al tiro
Ivan and Alfredito are on the lookout
A mi hermano se le extraña
My brother is missed
Es el niño zambada lo llevo en la mente
He's El Niño Zambada, I keep him in mind
Vicente sigue vigente
Vicente is still alive
Aqui toda su gente estara con el siempre
Here all his people will always be with him
Al tiro todo los plebes
On the lookout all the guys
Bien firmes y bien pendientes
Very firm and very attentive
Saludo ami carnal flaco
Greetings to my carnal flaco
Y serafin mi hermano
And Serafin my brother
Siempre han sido gente
They have always been people
Por la sangre que yo llevo
For the blood I carry
El contrato es eterno y no busco salida
The contract is eternal and I am not looking for an exit
Antes muerto que romperlo
Better dead than breaking it
A mi padre lo defiendo por el doy la vida
I defend my father, I give my life for him
Me respalda y me aconseja
He supports me and advises me
Formo parte de su empreza
I am part of his company
Yo soy el mayito gordo
I am the Mayito Gordo
Y pa mas referncias
And for more references
Llamen la gerencia
Call the management






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.