Orgullo Chiapaneco - Que Bonita Es Chihuahua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orgullo Chiapaneco - Que Bonita Es Chihuahua




Que Bonita Es Chihuahua
Chihuahua, How Beautiful You Are
Para la mafia el cerebro
I'm the brains behind the mafia,
Para enemigos mi kuerno
My weapon's for my enemies.
Asi lo dijo mi kompa
That's what my friend said,
A kien dediko mis versos
To whom I dedicate my verses.
Es de eskuela de alto grado
He's from a prestigious academy,
Y de material muy bueno
And made of the finest material.
Si ya konosian mi puesto
If you knew the position I hold,
Yo no se porke lo isieron
You wouldn't have done what you did.
Ya se pasaron de lanza
You went too far,
Estoy donde estar no debo
I'm where I shouldn't be
No porke me apoden Nino
Not because they call me Nino,
Kieran burlarme en el juego
And you want to mock me in the game.
La korona no se ah kaido
The crown hasn't fallen,
Desde aki sigo ordenando
I continue to give orders from here.
La plaza sigue kuidada
The area is still guarded,
Pal senor ke kiero tanto
For the man I love so much.
Ya sabe ke no le fallo
He knows I won't let him down,
Pues asi me lo ah ensenado
Because that's how he taught me.
No se me aguiten hermanos
Don't be dismayed, brothers,
Pues saben ke al 100 estamos
You know we're with you 100 percent.
Yo ya se ke no me fallan
I know you won't let me down,
Aunke me enkuentre enjaulado
Even though I'm locked up.
Kon dinero baila el perro
Money makes the world go 'round,
Y asi se habren los kandados
And that's how the locks get opened.
20 sigues kon mi padre
20, you're still with my father,
Alejalo del peligro
Keep him out of danger.
11 puro pa adelante
11, keep moving forward,
14 se ke esta al tiro
I know 14 is ready for action.
Lograron kitar un 10
They managed to take out a 10,
Pero yo les deje un 5
But I left them a 5.
A mi ama mando un saludo
I send a greeting to my mistress,
Pues sabe ke no la olvido
Because I know she hasn't forgotten me.
Lo bueno es ke estoy kon vida
The good thing is that I'm alive,
Fugarme es lo mas seguro
Escaping is the safest thing to do.
Y ese rancho del Alamo
And that Alamo ranch,
Voy a pisar kon orgullo
I'll set foot on it with pride.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.