Paroles et traduction Los 2 Primos - La Cazeria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
sus
botas
de
milicia
poco
se
tropieza
anda
en
paso
firme
В
своих
армейских
ботинках
он
почти
не
спотыкается,
идёт
уверенным
шагом,
Muy
bien
puesto
el
uniforme
camuflaje
en
noche
son
invisible
Идеально
сидит
форма,
камуфляж
ночью
делает
его
невидимым.
Con
los
rifles
al
alcanse
calibre
veriables
enfocan
la
mira
Винтовки
наготове,
калибры
разные,
прицел
наведён,
Con
presicion
hacia
el
blanco
el
pulso
ariestrado
es
la
cazeria
Точно
в
цель,
отточенные
движения,
это
охота.
Forman
filas
de
ofensiva
es
una
estamvida
no
tienen
retrasos
Выстраиваются
в
атакующие
ряды,
это
обычное
дело,
задержек
не
бывает.
Recorren
cerros
y
montañas
hacen
sus
hazañas
van
de
rancho
en
rancho
Прочёсывают
холмы
и
горы,
совершают
свои
подвиги,
идут
от
ранчо
к
ранчо.
Tambien
caen
a
la
ciudad
si
hay
que
limpiar
con
gusto
limpiamos
Также
нагрянут
в
город,
если
нужно
зачистить,
с
удовольствием
зачистим.
De
paso
buscamos
la
presa
y
mientras
limpiamos
seguimos
cazando
Попутно
ищем
добычу,
и
пока
зачищаем,
продолжаем
охоту.
Pa'
lampariar
al
venado
nunca
usamos
faros
para
encandilarlo
Чтобы
ослепить
оленя,
фары
нам
не
нужны.
Les
asombra
la
presencia
el
atuendo
de
negro
se
quedan
temblando
Их
поражает
появление,
чёрная
одежда,
они
дрожат.
Con
solo
enfocar
la
mira
5.7
calibre
europeo
Только
навести
прицел,
5.7
калибр,
европейский,
Palpitan
los
corazones
les
causa
temblores
los
invade
el
miedo
Сердца
бьются
чаще,
их
бросает
в
дрожь,
их
охватывает
страх.
Son
escoltas
cordinadas
muy
bien
comandadas
por
sus
directores
Это
скоординированная
охрана,
хорошо
управляемая
своими
командирами.
Aveses
se
miran
20
y
de
ves
en
cuando
se
miran
14
Иногда
их
видно
20,
а
порой
14.
Tambien
11
comandados
por
cierto
muy
machos
toda
la
plabada
Также
11,
возглавляемых,
кстати,
очень
крутыми
парнями,
вся
команда.
5 defienden
al
padrino
tambien
a
sus
hijos
a
capa
y
espada
5 защищают
крёстного
отца,
а
также
его
детей,
до
последнего.
Logran
metas
y
objetivos
siempre
positivos
siempre
aguerridos
Достигают
целей
и
задач,
всегда
позитивные,
всегда
боевые.
Lanzan
ordenes
y
encargos
con
la
voz
de
mando
jefe
delictivos
Отдают
приказы
и
поручения
командным
голосом,
криминальные
боссы.
Habren
su
propio
camino
ropiendo
barreras
avanzan
derecho
Прокладывают
свой
путь,
ломая
барьеры,
идут
вперёд.
El
viruz
cobra
pecados
y
asi
es
la
causa
espera
el
efecto
Вирус
собирает
грехи,
и
такова
причина,
жди
следствия.
Con
la
mirada
hacia
enfrente
guerreros
potente
poder
y
respaldo
Взгляд
устремлён
вперёд,
могучие
воины,
сила
и
поддержка.
Todos
bien
apadrinados
por
el
padrino
el
señor
de
mayo
Все
под
покровительством
крёстного
отца,
хозяина
мая.
Son
muchachos
talentosos
nacen
con
su
estrella
de
5 puntas
Это
талантливые
парни,
рождённые
под
своей
пятиконечной
звездой.
7 dias
a
la
samana
cazando
y
llenando
pantiones
y
tumbas
7 дней
в
неделю
охотятся
и
заполняют
кладбища
и
могилы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Saldana, Norgie Noriega Montes, Angel Rivera Guzman, Christian Rolon Colon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.