Paroles et traduction Los 2 Primos - La Fachosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
noche,
platicamos
Tonight,
we
talk
Te
as
portado
como
chucha
You've
been
acting
like
a
dog
Y
al
pasarte
conmigo
de
lanza
And
taking
cheap
shots
at
me
Me
as
perdio
respeto
y
confianza
You've
lost
my
respect
and
trust
Me
canse
de
buscarte
la
cara
I'm
tired
of
trying
to
figure
you
out
Hace
dias
que
te
miro
muy
rarra
You've
been
so
strange
lately
Mis
latidos
no
me
mienten
My
instincts
never
lie
Van
tres
noches
sin
amarnos
It's
been
three
nights
since
we
made
love
No
recuerdo
el
calor
de
tu
cuerpo
I
don't
remember
the
warmth
of
your
body
Ni
el
sabor
ni
el
calor
de
tus
labios
Or
the
taste
or
heat
of
your
lips
No
he
dormido,
espantastes
mi
sueno
I
haven't
slept,
you've
scared
away
my
sleep
Ando
bien
emputado
y
molesto
I'm
so
pissed
and
pissed
off
Y
no
mi
amoooor
And
no
my
dear
No
estoy
tonto
me
estas
enganando
I'm
not
stupid,
you're
cheating
on
me
Trais
otra
mirada
y
lo
labios
inchados
You
have
a
different
look
and
your
lips
are
swollen
El
asiento
del
carro
manchado
The
seat
of
the
car
is
stained
Y
la
misma
cancion
veinte
veces
me
aburre
And
the
same
song
bores
me
after
the
twentieth
time
Y
en
la
puerta
marcada
un
zapato
And
there's
a
shoe
at
the
door
La
medida
parese
de
vatooo...
It
seems
to
be
the
size
of
a
man...
"No
hagan
cosas
buenas
que
parescan
malas"
"Don't
do
good
deeds
that
seem
bad"
Y
hechele
chingasos
primos
And
let's
talk
about
it,
cousins
No
te
quiero
para
exibirte
I
don't
want
to
show
you
off
Ya
pareces
mi
llavero
You're
like
my
keychain
La
que
sepa
querrerme,
la
quiero
I
want
someone
who
will
love
me
Ni
tampoco
la
busco
PERFECTA
And
I
don't
want
her
to
be
PERFECT
Yo
soy
vato
sincero
y
sencillo
I'm
a
sincere
and
simple
guy
Y
quiero
una
que
tenga
mi
estilo
And
I
want
someone
who
has
my
style
Tus
opciones
van
pa
bajo
Your
options
are
running
out
Eres
algo
despreciable
You're
a
despicable
thing
Y
a
una
vieja
que
trai
tus
defectos
And
a
woman
with
your
flaws
En
la
calle
le
sobran
pendejos
Will
find
plenty
of
losers
on
the
street
Que
nomas
llena
el
cielo
de
estrellas
Fill
the
sky
with
stars
Pero
yo
no
soy
de
esos
mi
nena
But
I'm
not
one
of
those
guys,
baby
Y
que
te
pasaaa
What's
wrong
with
you?
Y
ese
corte
de
pelo,
y
de
tinte
que
trais
And
that
haircut,
and
the
dye
job
you've
got
Tu
bien
sabes
que
yo
los
detesto
You
know
I
hate
them
Muy
de
falda
cortita,
y
pupilas
azules
Very
short
skirt,
and
blue
eyes
Mejor
me
gustabas
como
antes
I
liked
you
better
the
way
you
were
Te
pareces
a
la
lady
"gaga"
You
look
like
'lady
gaga'
Que
panchos
ay
piratas
te
pasaaa
What
the
hell
is
going
on
with
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.