Paroles et traduction Orgullo Chiapaneco - Donde Estas Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estas Corazon
Где ты, сердце?
Con
equipo
muy
organizado
С
отлично
организованной
командой,
Para
operasiones
de
alto
grado
Для
операций
высшего
уровня,
Siempre
al
100
pa
cumplir
los
encargos
Всегда
на
100%,
чтобы
выполнить
поручения,
En
Culiacan
se
han
enraizado
В
Кульякане
они
пустили
корни,
Cuidan
el
terre
mas
que
a
su
vida
Берегут
территорию
больше,
чем
свою
жизнь,
Por
eso
herarquia
se
han
Ganado
Поэтому
иерархию
заслужили.
Y
echele
chingadasos
Primo
И
давай,
братишка,
жми!
Si
se
ocupa
aser
un
desmadre
Если
нужно
устроить
переполох,
Por
ejemplo
enfrentar
militares
Например,
столкнуться
с
военными,
O
tal
ves
acavar
unos
cuantos
Или,
может
быть,
покончить
с
несколькими,
Ejecutar
varios
al
instante,
Казнить
многих
в
мгновение
ока,
Para
eso
acudimos
al
11
Для
этого
мы
обращаемся
к
11-му,
Dudo
que
las
bazucas
le
fallen
Сомневаюсь,
что
базуки
подведут.
Que
uvo
primo,
pura
jente
alterada
Что
там,
братан,
все
на
взводе.
Si
el
encargo
resulto
un
solista
Если
задание
оказалось
сольным,
Al
5 le
disen
rana
y
brinca
5-му
говорят
"лягушка"
- и
он
прыгает,
El
2 junto
con
todito
el
virus,
2-й
вместе
со
всем
"вирусом",
Esta
listo
pa
lo
que
se
indica
Готов
к
тому,
что
скажут,
Y
todos
sin
hacer
tanto
Pancho
И
все,
без
лишней
суеты,
Arcenales
defienden
sus
vidas
Своими
арсеналами
защищают
жизни.
Vamos
pa
sanalona
compa,
Едем
в
Саналону,
друг,
Con
sus
amigos,
С
твоими
друзьями,
LOS
2 PRIMOS
viejon,
ДВА
БРАТА,
старик,
Y
puro
movimiento
alterado
И
чистое
движение,
взрыв
эмоций.
Si
el
tabajo
sale
complicado
Если
работа
окажется
сложной,
Donde
tienen
que
ensusar
sus
manos
Где
нужно
будет
запачкать
руки,
Hacido
un
placer
para
el
14
Это
будет
удовольствием
для
14-го,
Pues
se
encentre
tiene
torturando
Ведь
он
получает
удовольствие
от
пыток,
Como
lleva
anos
en
el
negocio
Так
как
он
годами
в
этом
бизнесе,
Ya
no
ay
nada
que
le
caiga
extrano
Уже
нет
ничего,
что
его
удивит.
Jalelii
ala
cochi
compa
Josesio
Поехали,
красотка,
с
Хосесио.
Hay
un
nino
muy
desarollado
Есть
очень
развитой
парень,
Que
como
un
grande
se
ha
comportado
Который
ведет
себя
как
взрослый,
El
siempre
esta
listo
y
a
la
orden
Он
всегда
готов
и
к
услугам
De
su
padre
que
es
lo
mas
sagrado
Своего
отца,
что
для
него
свято,
No
le
importa
meterse
ala
lumbre
Ему
неважно
лезть
в
пекло,
Si
es
para
defender
sus
hermanos
Если
это
для
защиты
своих
братьев.
Y
pongase
bien
fila
pariente
И
держись
крепче,
родная.
El
que
ah
llevado
el
puesto
de
mando
Тот,
кто
занимал
командный
пост,
Asta
orita
el
hombre
del
salado
До
сих
пор
человек
из
Саладо,
Los
anos
resforsaron
su
puesto
Годы
укрепили
его
положение,
Manda
saludos
al
24,
aqui
les
cantamos
estos
versos
Передает
привет
24-му,
вот
тебе
эти
строки,
De
los
que
Culiacan
van
limpiando
О
тех,
кто
очищает
Кульякан.
PURO
TWINS
PARIENTON
ЧИСТО
БЛИЗНЕЦЫ,
РОДНАЯ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.