Los 2 Primos - Leyenda Viviente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los 2 Primos - Leyenda Viviente




Leyenda Viviente
Living Legend
Todo el peso de la ley ensima y no se mortifica se mantiene al mando
The full weight of the law is upon him and he doesn't care, he's still in charge
Un mundo de gente del depende y se topan de frente por cuidar al capo
A world of people depends on him and they face each other to take care of the boss
En una lista es el mas bucado y en otra es un hombre millonario
On one list he's the most wanted and on another he's a millionaire
Pero en el ranchito de la tuna su nombre apreciado es Joaquin el Chapo
But on the little ranch in La Tuna his esteemed name is Joaquín El Chapo
Sabe muy bien donde esta parado por que le a costado el sudor de su frente
He knows very well where he stands because it has cost him the sweat of his brow
De su pueblo nunca se a olvidado a toda esa gente la lleva en
He has never forgotten his town, he carries all those people in
Su mente
His mind
Sus pies firme en el suelo mantiene su raíz se la lleva en
His feet firm on the ground, he keeps his roots and takes them in
Presenta
His thoughts
A formado una gran trayectoria quedara en la historia es leyenda viviente
He has forged a great trajectory, he will remain in history, he is a living legend
Codiciaco comoro molido lo buscan lo encuentran le sacan la vuelta
The greedy ones buy ground coffee, they look for it, they find it, they give it the slip
Lo buscan como diamante fino ofrecen millones por su cabeza
They look for it like a fine diamond, they offer millions for his head
Tantas campañas tantos fracasos tantos operativos en bano
So many campaigns, so many failures, so many operations in vain
Y no lograr ni quitarle el sueño sigue siendo el dueño sigue siendo el Chapo
And they can't even take his sleep away, he's still the boss, he's still El Chapo
Duros que nos da la vida y hay unos muy fuertes que causan heridas
Life gives us hard knocks and there are very strong ones that cause wounds
Lo de edgar ya no se remienda hijito querida nunca se me olvida
Edgar's situation is beyond repair, my dear little daughter, I will never forget him
Archivaldo mi segundo nombre ivan a saber que el es su nombre
Archibaldo is my middle name, they should know that that's his name
Mas de tres años en el precidium y nunca les dijo ni siquiera un norte
More than three years in prison and he never told them a single thing
Estoy mas que bien con mi compadre persona importante es el m grande
I'm more than fine with my compadre, he's an important person, he's the greatest
Muchas cosas las que hemos logrado un imperio formando y sigue pa' delante gracias a los que me han apoyado el fantasma el cholo y el bravo
We've achieved a lot of things, we've formed an empire and we keep moving forward, thanks to those who have supported me, El Fantasma, El Cholo and El Bravo
Tambien mi confianza se a ganado en el rancho adorado es el lincenciado
He has also earned my trust, in the beloved ranch, he is the lawyer
Entregarme nunca lo he pensado vengan preparados si quieren tomarme
I've never thought about giving myself up, come prepared if you want to take me
Me protege una linea de fuerza para la defensa y para el ataque
I am protected by a line of force for defense and for attack
Tengo soldados para cuidarme para enfretarse mis talibanes
I have soldiers to guard me, to confront my Taliban
Mi nombre es Joaquin Guzman Loera
My name is Joaquín Guzmán Loera
Esta pa' servirles el Chapo mas Grande!!
I'm here to serve you, the greatest Chapo!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.