Los 2 de la S - Cortándome Las Venas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los 2 de la S - Cortándome Las Venas




Cortándome Las Venas
Режу себе вены
Obvio que lo nuestro a ti te vale
Совершенно очевидно, что ты ничего не чувствуешь к нам.
Pero es más que obvio
Но это более чем очевидно,
Que estoy sufriendo por amarte
Что я страдаю от любви к тебе.
Malamente te besé
Я плохо целовалась с тобой
Malamente me besaste
Ты плохо целовался со мной
Sigo estancado donde mismo
Я все еще застрял на том же месте,
Recordando cada beso
Вспоминая каждый поцелуй,
Y cada noche que nos dimos
И каждую ночь, которую мы провели вместе
Que poder tienes sobre mi
Какую власть ты надо мной имеешь
Para no echarte al olvido
Что забыть тебя не могу
Y Aquí me tienes cortándome las venas
И вот я, режу себе вены,
Por un amor que no vale la pena
Из-за любви, которая того не стоит.
Y es que no puedo aprender
И я не могу научиться,
Porque suelo tropezarme
Потому что я всегда спотыкаюсь
Siempre con la misma piedra
Об один и тот же камень
Y aquí me tienes cortándome las venas
И вот я, режу себе вены,
Por un amor que de mi nada le interesa
Из-за любви, которой нет дела до меня.
Y en el intento de olvidarte
И в попытках забыть тебя,
Extraño más a tu recuerdo
Я еще сильнее скучаю по твоим воспоминаниям
Como si lo merecieras
Как будто ты этого заслуживаешь
Y aquí me tienes cortándome las venas
И вот я, режу себе вены,
Por un amor que no vale la pena
Из-за любви, которая того не стоит.
Y es que no puedo aprender
И я не могу научиться,
Porque suelo tropezarme
Потому что я всегда спотыкаюсь
Siempre con la misma piedra
Об один и тот же камень
Y aquí me tienes cortándome las venas
И вот я, режу себе вены,
Por un amor que de mi nada le interesa
Из-за любви, которой нет дела до меня.
Y en el intento de olvidarte
И в попытках забыть тебя,
Extraño más a tu recuerdo
Я еще сильнее скучаю по твоим воспоминаниям
Como si lo merecieras
Как будто ты этого заслуживаешь





Writer(s): Jhonny Zazueta, Omar Tarazón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.