Paroles et traduction Los 2 de la S - En Plural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
amor
te
sobro
This
love
was
too
much
for
you
Y
cuando
digo
esto
And
when
I
say
this
Me
estoy
refiriendo
I'm
referring
to
En
todos
los
aspectos
All
aspects
Dime
que
es
lo
que
hiciste
Tell
me
what
you
did
Con
todos
esos
besos
With
all
those
kisses
Que
en
la
boca
te
di
That
I
gave
you
on
the
lips
Que
fue
lo
que
faltó
What
was
missing?
Para
dejarlos
llenos
To
leave
them
filled
Y
no
hables
en
plural
And
don't
speak
in
plural
La
decisión
de
irte
The
decision
to
leave
Dejame
aclarar
que
la
tomaste
sola
Let
me
make
it
clear
that
you
made
it
alone
Te
amaba
más
que
nada
I
loved
you
more
than
anything
Y
de
repente
me
abandonas
And
suddenly
you
leave
me
¿De
qué
se
trata?
What
is
this
about?
Si
te
pensabas
ir
If
you
were
going
to
leave
¿Por
qué
diablos
me
enamoras?
Why
the
hell
did
you
make
me
fall
in
love?
Y
no
hables
en
plural
And
don't
speak
in
plural
Tú
sola
hiciste
el
plan
You
made
the
plan
alone
Y
tengo
que
aceptar
And
I
have
to
accept
No
me
incluiste
en
ellos
You
didn't
include
me
in
them
Si
tú
me
hubieras
dicho
If
you
had
told
me
Yo
te
hubiera
dado
el
suficiente
tiempo
I
would
have
given
you
enough
time
Como
quisiera
odiarte
How
I
wish
I
could
hate
you
Pero
fuerzas
ya
no
tengo
But
I
have
no
more
strength
Y
la
pregunta
es
And
the
question
is
¿Qué
va
pasar
conmigo?
What's
going
to
happen
to
me?
¿A
quién
voy
a
darle
todos
estos
besos?
Who
am
I
going
to
give
all
these
kisses
to?
Si
después
que
te
marchas
If
after
you
leave
La
pura
verdad
que
vivir
ya
no
quiero
The
truth
is
I
don't
want
to
live
anymore
Ojalá
mal
te
vaya
para
que
regreses
luego
I
hope
you
do
badly
so
that
you
come
back
later
Aquí
tengo
tu
perdón
Here
I
have
your
forgiveness
Pero
no
veo
pa′
cuando
But
I
don't
see
when
Llegue
tu
arrepentimiento
Your
regret
will
come
¡Ay,
ay
chiquita!
Oh,
oh,
baby
girl!
¡Y
somos
"Los
2 de
la
S"
mi'ja!
And
we
are
"Los
2 de
la
S",
my
girl!
Y
no
hables
en
plural
And
don't
speak
in
plural
Tú
sola
hiciste
el
plan
You
made
the
plan
alone
Y
tengo
que
aceptar
And
I
have
to
accept
No
me
incluiste
en
ellos
You
didn't
include
me
in
them
Si
tú
me
hubieras
dicho
If
you
had
told
me
Yo
te
hubiera
dado
el
suficiente
tiempo
I
would
have
given
you
enough
time
Como
quisiera
odiarte
How
I
wish
I
could
hate
you
Pero
fuerzas
ya
no
tengo
But
I
have
no
more
strength
Y
la
pregunta
es
And
the
question
is
¿Qué
va
pasar
conmigo?
What's
going
to
happen
to
me?
¿A
quién
voy
a
darle
todos
estos
besos?
Who
am
I
going
to
give
all
these
kisses
to?
Si
después
que
te
marchas
If
after
you
leave
La
pura
verdad
que
vivir
ya
no
quiero
The
truth
is
I
don't
want
to
live
anymore
Ojalá
mal
te
vaya
para
que
regreses
luego
I
hope
you
do
badly
so
that
you
come
back
later
Aquí
tengo
tu
perdón
Here
I
have
your
forgiveness
Pero
no
veo
pa′
cuando
But
I
don't
see
when
Llegue
tu
arrepentimiento
Your
regret
will
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Omar Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.