Paroles et traduction Los 2 de la S - Yo sé Que te Va a Doler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo sé Que te Va a Doler
I Know You're Going to Hurt
Si
te
vas,
yo
me
quedo
If
you
go,
I'll
stay
Si
te
quedas,
me
voy
If
you
stay,
I'll
go
Esa
es
mi
última
palabra
That's
my
last
word
Con
esos
besos
With
those
kisses
Me
juraste
que
me
amabas
You
swore
that
you
loved
me
Con
ellos
mismo
With
them
same
Hoy
me
das
de
puñaladas
Today
you
stab
me
Yo
se
que
te
va
doler
I
know
you're
going
to
hurt
Cuando
veas
que
tus
actos
When
you
realize
that
your
actions
No
fueron
tan
buenos
Were
not
so
good
Y
ya
me
has
perdido
And
you've
already
lost
me
Vendrán
esos
recuerdos
Those
memories
will
come
De
todos
lo
hermoso
Of
all
the
beautiful
Que
vivías
conmigo
That
you
lived
with
me
Y
van
a
derramar
And
they
will
shed
Lágrimas
esos
ojitos
Tears
those
little
eyes
Yo
sé
que
te
va
a
doler
I
know
you're
going
to
hurt
Y
no
le
falta
mucho
And
it's
not
long
Para
que
el
destino
For
fate
Te
ponga
en
tu
sitio
To
put
you
in
your
place
Besarte
era
tan
bello
Kissing
you
was
so
beautiful
Y
se
te
hizo
fácil
And
it
was
easy
for
you
El
jugar
conmigo
To
play
with
me
Odiarte
no
es
el
caso
Hating
you
is
not
the
case
Cada
quien
por
su
camino
Everyone
on
their
own
way
Yo
ya
lo
decreté,
me
vas
hacer
feliz
I
have
already
decreed
it,
you're
going
to
make
me
happy
Y
ese
será
tu
castigo
And
that
will
be
your
punishment
(Y
yo
se,
y
yo
se
que
te
va
doler)
(And
I
know,
and
I
know
you're
going
to
hurt)
(Porque
los
2 de
la
s,
somos
inolvidables)
(Because
the
2 of
the
s,
we
are
unforgettable)
(Mija,
"ayayay")
(My
dear,
"ayayay")
Yo
se
que
te
va
doler
I
know
you're
going
to
hurt
Cuando
veas
que
tus
actos
When
you
realize
that
your
actions
No
fueron
tan
buenos
Were
not
so
good
Y
ya
me
has
perdido
And
you've
already
lost
me
Vendrán
esos
recuerdos
Those
memories
will
come
De
todos
lo
hermoso
Of
all
the
beautiful
Que
vivías
conmigo
That
you
lived
with
me
Y
van
a
derramar
And
they
will
shed
Lágrimas
esos
ojitos
Tears
those
little
eyes
Yo
sé
que
te
va
a
doler
I
know
you're
going
to
hurt
Y
no
le
falta
mucho
And
it's
not
long
Para
que
el
destino
For
fate
Te
ponga
en
tu
sitio
To
put
you
in
your
place
Besarte
era
tan
bello
Kissing
you
was
so
beautiful
Y
se
te
hizo
fácil
And
it
was
easy
for
you
El
jugar
conmigo
To
play
with
me
Odiarte
no
es
el
caso
Hating
you
is
not
the
case
Cada
quien
por
su
camino
Everyone
on
their
own
way
Yo
ya
lo
decreté,
me
vas
hacer
feliz
I
have
already
decreed
it,
you're
going
to
make
me
happy
Y
ese
será
tu
castigo
And
that
will
be
your
punishment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.