Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Los Que Somos - En Vivo
Wir sind, wer wir sind - Live
(Mi
compa
Omar
es
un
corridon
viejo,
(Mein
Kumpel
Omar,
das
ist
ein
alter
Corrido,
"Jajay"
échele
y
dice)
"Jajay",
leg
los
und
es
heißt)
Yo
de
esta
vida
Ich
von
diesem
Leben,
Lo
que
voy
a
llevarme
tan
solo
son
las
vivencias
Was
ich
mitnehmen
werde,
sind
nur
die
Erlebnisse.
No
tengo
tiempo
para
andarme
con
tristezas
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
mit
Traurigkeit
abzugeben.
Sáquense
unos
cuartitos
Holt
ein
paar
Münzen
raus,
También
una
guitarra
pa'
cantar
canciones
buenas
Auch
eine
Gitarre,
um
gute
Lieder
zu
singen.
Ya
he
conocido
cosas
Ich
habe
schon
Dinge
kennengelernt,
Que
ni
siquiera
por
la
mente
me
pasaban
Die
mir
nicht
einmal
in
den
Sinn
gekommen
wären.
Yo
soy
el
mismo,
no
se
me
sube
nada
Ich
bin
derselbe,
mir
steigt
nichts
zu
Kopf,
Porque
hay
principios,
sencillez
y
humildad
Denn
es
gibt
Prinzipien,
Einfachheit
und
Demut,
Y
lo
que
sobra
es
palabra
Und
was
es
im
Überfluss
gibt,
ist
mein
Wort.
Soy
un
afortunado
Ich
bin
ein
Glückspilz,
Por
tener
mi
familia
y
amigos
que
me
quieren
Meine
Familie
und
Freunde
zu
haben,
die
mich
lieben.
Este
corazón
es
para
todos
ustedes
Dieses
Herz
ist
für
euch
alle.
La
vida
es
una
fiesta
Das
Leben
ist
ein
Fest,
Y
hay
que
saber
gozarla
y
bailarla
como
viene
Und
man
muss
wissen,
wie
man
es
genießt
und
tanzt,
wie
es
kommt.
En
esta
vida
tan
solo
es
cuestión
de
irle
agarrando
el
lado
In
diesem
Leben
geht
es
nur
darum,
den
Dreh
rauszukriegen.
Mañana
no
sé
si
amanezca
vivo
ya
para
contarlo
Morgen
weiß
ich
nicht,
ob
ich
lebend
aufwache,
um
es
zu
erzählen.
Les
agradezco
a
mis
padres
por
la
vida
Ich
danke
meinen
Eltern
für
das
Leben,
Con
sacrificios
adelante
nos
sacaron
Mit
Opfern
haben
sie
uns
vorangebracht.
En
esta
vida
tienes
que
saber
que
se
gana
y
se
pierde
In
diesem
Leben
musst
du
wissen,
dass
man
gewinnt
und
verliert,
Y
valorar
los
que
uno
sabe
han
estado
siempre
Und
diejenigen
wertschätzen,
von
denen
man
weiß,
dass
sie
immer
da
waren.
En
las
buenas
todo
el
mundo
se
te
arrima
In
guten
Zeiten
kommt
jeder
auf
dich
zu,
Pero
en
las
malas
todos
se
desaparecen
Aber
in
schlechten
Zeiten
verschwinden
alle.
Estamos
los
que
estamos
Wir
sind
da,
die
wir
sind,
Y
somos
los
que
somos
Und
wir
sind,
wer
wir
sind.
La
vida
son
momentos
que
a
veces
ya
nunca
vuelven
Das
Leben
besteht
aus
Momenten,
die
manchmal
nie
wiederkehren.
(Y
verdad
de
dios
hay
momentos
que
jamas
vuelven,
(Und
bei
Gott,
es
gibt
Momente,
die
niemals
wiederkehren,
Somos
los
2 de
la
S,
viejo)
Wir
sind
Los
2 de
la
S,
Alter.)
¡Puro
Lizos
Music!
¡Reines
Lizos
Music!
Y
mientras
se
pueda
Und
solange
es
geht,
Iré
a
gozar
de
los
olores
de
aquel
rancho
Werde
ich
die
Gerüche
jener
Ranch
genießen
gehen.
Si
me
da
sed,
pues
unos
botes
nos
tomamos
Wenn
ich
Durst
bekomme,
trinken
wir
ein
paar
Büchsen
(Bier).
Allá
en
la
calle
Dort
auf
der
Straße,
Lleno
de
gusto
y
con
mi
gente
platicando
Voller
Freude
und
im
Gespräch
mit
meinen
Leuten.
Cuando
yo
me
muera
Wenn
ich
sterbe,
Ya
tengo
apartado
en
el
panteón
mi
pedacito
Habe
ich
schon
mein
Plätzchen
auf
dem
Friedhof
reserviert.
Será
junto
a
mi
madre
que
se
adelantó
tantito
Es
wird
neben
meiner
Mutter
sein,
die
ein
wenig
vorausgegangen
ist,
Para
abrazarla
Um
sie
zu
umarmen,
Decirle
que
la
amo
y
lo
que
la
extrañan
sus
hijos
Ihr
zu
sagen,
dass
ich
sie
liebe
und
wie
sehr
ihre
Kinder
sie
vermissen.
En
esta
vida
tan
solo
es
cuestión
de
irle
agarrando
el
lado
In
diesem
Leben
geht
es
nur
darum,
den
Dreh
rauszukriegen.
Mañana
no
sé
si
amanezca
vivo
ya
para
contarlo
Morgen
weiß
ich
nicht,
ob
ich
lebend
aufwache,
um
es
zu
erzählen.
Les
agradezco
a
mis
padres
por
la
vida
Ich
danke
meinen
Eltern
für
das
Leben,
Con
sacrificios
adelante
nos
sacaron
Mit
Opfern
haben
sie
uns
vorangebracht.
En
esta
vida
tienes
que
saber
que
se
gana
y
se
pierde
In
diesem
Leben
musst
du
wissen,
dass
man
gewinnt
und
verliert,
Y
valorar
los
que
uno
sabe
han
estado
siempre
Und
diejenigen
wertschätzen,
von
denen
man
weiß,
dass
sie
immer
da
waren.
En
las
buenas
todo
el
mundo
se
te
arrima
In
guten
Zeiten
kommt
jeder
auf
dich
zu,
Pero
en
las
malas
todos
se
desaparecen
Aber
in
schlechten
Zeiten
verschwinden
alle.
Estamos
los
que
estamos
Wir
sind
da,
die
wir
sind,
Y
somos
los
que
somos
Und
wir
sind,
wer
wir
sind.
La
vida
son
momentos
que
a
veces
ya
nunca
vuelven
Das
Leben
besteht
aus
Momenten,
die
manchmal
nie
wiederkehren.
(échele
viejo,
"zas")
(Leg
los,
Alter,
"zack")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Omar Tarazon Medina, Karenia Yorlenis Cervantes Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.