Paroles et traduction Los 4 feat. LARITZA BACALLAO - Como Tu Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tu Mujer
Like Your Woman
Yo
te
doy
toda
mi
vida
y
hasta
más
quisiera
I
give
you
my
whole
life
and
even
more
if
I
could
Sabes
bien
que
soy
tan
tuya
hasta
que
un
día
me
muera
You
know
that
I
am
so
yours
until
the
day
I
die
Pero
ve,
que
al
engañarme
te
engañas
tú
mismo
But
see,
by
deceiving
me,
you
are
deceiving
yourself
Por
tu
altivez,
por
esas
cosas
que
tú
haces
conmigo
Because
of
your
arrogance,
because
of
those
things
you
do
to
me
Quiero
evitar
que
Dios
te
dé
un
castigo
I
want
to
prevent
God
from
punishing
you
Me
iré,
pues
así
lo
has
querido
I
will
leave,
as
you
have
wished
Pues
mira
tú
Well,
look
at
you
Como
te
ríes,
como
juegas
tú
How
you
laugh,
how
you
play
games
Con
la
esperanza
que
yo
he
puesto
en
ti
With
the
hope
that
I
have
put
in
you
Con
todo
lo
que
yo
en
ti
creí
With
all
that
I
believed
in
you
Es
lo
mejor,
ve
y
vuela
libre
si
no
vas
a
ser
It's
for
the
best,
go
and
fly
free
if
you
are
not
going
to
be
El
hombre
aquel
que
siempre
yo
quise
ver
The
man
I
always
wanted
to
see
Aunque
a
tu
lado
no
me
pueda
ver
Even
though
I
cannot
see
myself
beside
you
Como
tu
mujer
As
your
woman
Cuando
se
puede
se
puede
When
you
can,
you
can
Las
cosas
no
se
fuerzan,¿me
entiendes?
Things
are
not
forced,
do
you
understand?
Cuando
no
se
puede
no
se
puede
When
you
can't,
you
can't
No
sé
si
tú
me
captas,
si
me
comprendes
I
don't
know
if
you
get
me,
if
you
understand
me
Cuando
de
novios,
felices
When
we
were
novios,
happy
Y
en
el
matrimonio
todo
fue
un
fracaso
And
in
marriage,
everything
was
a
failure
A
veces
no
se
puede
ser
lo
que
queremos
ser
Sometimes
you
can't
be
what
we
want
to
be
Pues
mira
tú
Well,
look
at
you
Como
te
ríes,
como
juegas,
tú
How
you
laugh,
how
you
play,
you
Con
la
esperanza
que
yo
he
puesto
en
ti
With
the
hope
that
I
have
put
in
you
Con
todo
lo
que
yo
en
ti
creí
With
all
that
I
believed
in
you
Es
lo
mejor,
ve
y
vuela
libre
si
no
vas
a
ser
It's
for
the
best,
go
and
fly
free
if
you
are
not
going
to
be
El
hombre
aquel
que
siempre
yo
quise
ver
The
man
I
always
wanted
to
see
Aunque
a
tu
lado
no
me
pueda
ver
(explicale)
Even
though
I
cannot
see
myself
beside
you
Como
tu
mujer
As
your
woman
Ay,
a
las
señales
Oh,
to
the
signs
Hay
que
hacerles
caso
You
have
to
pay
attention
to
them
Toma
agua
y
respeta
el
vaso,
muchacha
Drink
water
and
respect
the
glass,
girl
(Sigue
así)
sigue
asi
(Keep
going
like
that)
keep
going
like
that
(Actuando
como
si
no
te
interesa)
Sigue
asi
a
lo
loco
(Acting
like
you
don't
care)
Keep
going
crazy
(Pensando
sin
cabeza,
sigue
asi)
(Thinking
without
a
head,
keep
going)
(Actuando
como
si
no
te
interesa)
Eso
(Acting
like
you
don't
care)
That's
(Pensando
sin
cabeza)
(Thinking
without
a
head)
Para
que
lo
goces
So
that
you
can
enjoy
it
Para
que
lo
bailes,
muchacha
So
that
you
can
dance
to
it,
girl
(Pensando
sin
cabeza)
Oye
(Thinking
without
a
head)
Listen
Cuando
tú
piensas
que
esto
acaba
When
you
think
it's
over
Es
cuando
esto
empieza,
tú
sabes
That's
when
it
begins,
you
know
Vamos
pa'
arriba
todo
el
mundo
Let's
get
it
up,
everybody
(Pensando
sin
cabeza)
(Thinking
without
a
head)
Pa'
que
lo
baile
Cuba
So
that
Cuba
can
dance
to
it
Pa'
que
lo
baile
el
mundo
So
that
the
world
can
dance
to
it
Tú
sabes
(Pensando
sin
cabeza)
You
know
(Thinking
without
a
head)
Ay,
como
empieza,
como
empieza?
Oh,
how
does
it
start,
how
does
it
start?
Vamo'
alla
(Pensando
sin
cabeza)
Let's
go
(Thinking
without
a
head)
Venga,
venga,
venga,
venga,
venga
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
(Sigue),
en
esos
malos
pasos
(Keep
going),
in
those
bad
steps
(Sigue),
con
tus
amiguitos
(Keep
going)
with
your
little
friends
(Sigue),
Sigue
en
lo
que
estás,
muchacho
(Keep
going),
keep
doing
what
you're
doing,
boy
(Sigue)
y
no
te
vuelvas
loquito
(Keep
going)
and
don't
go
crazy
(Sigue),
Cuando
me
llames
y
yo
no
esté
(Keep
going),
when
you
call
me
and
I'm
not
there
(Sigue),
a
mí
no
me
reclames
(Keep
going),
don't
call
me
(Sigue),
Recuerda
que
cuando
te
aburras
(Keep
going),
remember
when
you
get
bored
(Sigue),
no
me
llames
(Keep
going),
don't
call
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.